"großmütter" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجدات
        
    • جدات
        
    (Applaus) Heute gibt es Hunderte dieser Großmütter, die in mehr als 70 Gemeinden arbeiten. TED اليوم، هناك المئات من الجدات اللواتي يعملن في أكثر من 70 مجتمعًا.
    Nach den Wechseljahren übernehmen die Großmütter die Führung bei der Jagd auf Lachse, die Hauptnahrungsquelle der südlichen Ortstreuen. TED بعد سن اليأس، تستلم الجدات زمام القيادة في صيد سمك السلمون، مصدر الغذاء الرئيسي للمقيمين في الجنوب.
    Sie müssen wissen, britische Großmütter sind sehr energische Menschen. TED حسنا ، كما تعلمون ، هؤلاء الجدات البريطانية مُفعمات بالحيوية.
    Die Armaturen, die die laufende Energieersparnis anzeigen, lassen Geschwindigkeitsjunkies jetzt fahren wie vorsichtige Großmütter. TED اللوحة التي توضح للسائق كم من الطاقة يوفر في لحظة استهلاكه جعلت محبي السرعة السابقين يقودون مثل جدات حذرات
    Das Seltsame ist, die Banken geben nicht mal Kredite... an arme, schwarze, werdende Großmütter in West Adams. Open Subtitles و الغريب في الامر ان المصارف لا تعطي قرض.. لسوداء او فقيرة من وست ادمز اللواتي سوف يصبحن جدات
    Großmütter, Geschäftsleute, ausgezeichnete Studenten... sagen alle das gleiche... Open Subtitles جدات, رجال أعمال طلاب موقرين كلهم يقولون نفس الشيء
    Die Großmütter respektieren weder Rasse, Glauben noch Geschlecht. Open Subtitles الجدات لا يحترمون العرق أو الجنس أو الأنتماء
    Unwichtig. Das machen Großmütter nun mal, sie sterben. Open Subtitles لا أحد مهتم، ذلك اللذي يفعلونه الجدات ، يموتون
    Bei einer besonderen Messe fiel die Fassade auf fünfundsechzig Großmütter. Open Subtitles سقطت الواجهة علي 65 من الجدات خلال قداسة خاصة
    Nach vielen Beratungen und Selbstanalysen, mit Kollegen, Freunden und der Familie, erkannte ich allmählich, dass eine der verlässlichsten Ressourcen in Afrika, die Großmütter sind. TED وبعد مشاورات كثيرة وبحث عن الذات، ومناقشة مع الزملاء، والأصدقاء، والعائلة، أدركت مؤخرًا، أن أحد أهم العناصر الجديرة بالثقة لدينا في أفريقيا هُنَّ الجدات.
    Ich kann mir vorstellen, dass Großmütter soziale Aktivitäten unternehmen können mit ihren Enkeltöchtern, mit deren Freunden und alle möglichen Aktivitäten im Haus gemeinsam erleben können, so als würde man eine Gutenachtgeschichte gemeinsam lesen. TED بامكاني تخيل الجدات ان يكن قادرات على القيام بأدوار اجتماعية مع حفيداتهن مع اصدقائهن و امكانية المشاركة في كل انواع النشاطات حول المنزل مثل المشاركة في قصة قبل النوم
    Die Erfahrung der Großmütter kann für die Familien den Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten -- doch warum bekommen sie keine Jungen mehr? TED خبرات هذه الجدات يمكن أن تكون الفرق بين الحياة والموت لعائلاتهم ... ولكن لماذا يتوقفن عن ولادة العجول؟
    So viele Kinder wurden durch die Epidemie zu Waisen, dass Großmütter an die Stelle der Eltern getreten sind, und viele Kinder wurden mit dem HI-Virus geboren. TED تيتم الكثير من الأطفال بسبب الوباء بحيث أخذت الجدات والأجداد مكان الآباء، ووُلد الكثير من الأطفال وهم مصابون بمرض نقص المناعة.
    Für die Mütter, die Großmütter, ist deine Sicherheit das Wichtigste. Open Subtitles ابي! انت مخطيء. ان حياتك اكثر اهمية بالنسبة لامي و كل الجدات!
    Es sind heutzutage nicht viele Großmütter übrig. Open Subtitles لم يبق الكثير من الجدات في هذه الأيام
    Wir werden beispielhafte Schwiegermütter und bald perfekte Großmütter. Open Subtitles سنكون حماوات يضرب بهن المثل... وقبل أن ندرك ما يجري سنغدو جدات مثاليات
    Einige meiner Freunde haben ganz schön zähe Großmütter. Open Subtitles بعض اصدقائي لديهم جدات صعبات المراس
    Ich kenne mehr britische Großmütter als irgendjemand sonst im Universum. (Lachen) Sie sind die sogenannte Granny Cloud. TED الآن اعرف عدد جدات انجليزيات اكثر من اي انسان في الكون. (ضحك) اسميناهم «سحابة الجدة»
    Großmütter, die Single sind? Open Subtitles جدات غير مرتبطات؟
    Und es saßen acht Großmütter am Tisch. Open Subtitles rlm; وكانت هناك 8 جدات على الطاولة.
    Wir sind beide besorgte Großmütter. Open Subtitles نحن جدات قلقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus