"grund haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • لديك سبب
        
    • لديه سبب
        
    Ich weiß, dass Sie keinen Grund haben mir zu vertrauen, Jonathan, aber ich bitte Sie, meine Unterstützung anzunehmen. Open Subtitles أعرف بأنك لا تثق بي يا جوناثان ليس لديك سبب لذلك و لكن أطلب منك أن تقبل عرضي في الدعم
    Wenn Sie versuchen mich davon abzuhalten, dann müssen Sie schon einen verdammt guten Grund haben. Open Subtitles إن حاولت أن توقفني فيجب أن يكون لديك سبب جيد جداً
    Ich verstehe, dass Sie keinen Grund haben mir zu glauben. Open Subtitles أنا أدرك ذلك ... . أنت ليس لديك سبب لتقبل ما أقوله لك بدون دليل على الأقل
    In seinem Zustand muss er einen guten Grund haben, um am Leben zu bleiben. Open Subtitles نظراً للحالة التى هو عليها . يجب أنه لديه سبب قوى للبقاء حياً
    Wenn ein Samurai seine Ehre riskiert, indem er um ein paar Tage Aufschub bittet, muss er einen guten Grund haben. Open Subtitles إن خاطر الساموراى بجلب العار والسخرية ليتوسل من آجل مهلة يوم أو يومان لابد أن لديه سبب وجيه
    Sie werden immer einen Grund haben, wütend zu sein. Hey, wo warst du? Open Subtitles دائما سيكون لديك سبب للغضب. أين كنت؟
    - Sie könnten aber einen Grund haben. Open Subtitles لا زال لديك سبب لقتله
    Du solltest einen guten Grund haben. Open Subtitles يجب أن يكون لديك سبب مقنع للقيام بهذا، مفهوم؟ -حسناً .
    Antonia, ich weiß, dass Sie keinen Grund haben, uns zu helfen. Open Subtitles (أنطونيا)، أدرك أن ليس لديك سبب لمساعدتنا
    - Lhre Frage muss einen Grund haben. Open Subtitles -لابد وأنه لديك سبب للسؤال .
    Ihre Frage muss einen Grund haben. Open Subtitles -لابد وأنه لديك سبب للسؤال .
    Weil jemand Lundy's Nachforschungen zu Trinity gestohlen hat. Und es gibt nur einen Menschen, der einen Grund haben könnte das zu tun. Open Subtitles لأنّ شخصاً سرق بحث (لاندي) عن الثالوث وهنالك شخص واحد لديه سبب لفعل ذلك
    Er muss einen guten Grund haben. Open Subtitles لابد أن لديه سبب وجيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus