Gut so. Ich hatte Angst, dass die Preise für Grundstücke in dieser Gegend fallen. | Open Subtitles | رائع، فأنتم لا تخشون من إرتفاع أسعار العقارات |
Ich bekam zwar wenig Geld aus der Ehe, aber alle unbebauten Grundstücke. | Open Subtitles | وبما أنّني قد لا أحصل على مالٍ كافٍ في الإنفصال، لقد حصلت على جميع العقارات التي قيد الإنشاء. |
Das Geld, das die Typen benutzen, um die Grundstücke zu kaufen. | Open Subtitles | النقود التي يشترون بها تلك الأراضي .. وأين هي ؟ |
Der größte Teil des überschüssigen Landes und viele der Grundstücke innerhalb der Reservatsgrenzen befinden sich nun in den Händen von weißen Viehzüchtern. | TED | إن معظم هذه الأراضي والعديد من المعالم البارزة ضمن المحميات معظمعها تحت ملكية مربي المواشي البيض. |
Unsere Investitionsfirma besitzt große Grundstücke für den Aufbau von Gefängnissen. | Open Subtitles | لدينا عقارات كبيرة بسبب إلتزامنا بالمخافطة على المرفقات |
Ja, du weißt schon. Land, Grundstücke und so was. | Open Subtitles | أجل, عقارات, ممتلكات وأشياء من هذا القبيل |
Genau so, wie er den Rest der Nachbarschaft bekam, genau so, wie er all seine Grundstücke bekommt. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي حصل بها على بقية الحي بنفس الطريقة التي حصل بها على كل ما لديه من الممتلكات |
Das D.C. fand mehrere Grundstücke in verschiedenen Ländern, die in Zusammenhang mit ihr stehen. Ja, sie war darauf vorbereitet. | Open Subtitles | العاصمة اكتشفت ملكيات مختلفة بعدة دول مرتبطين باسمها. |
Wissen Sie, wer er ist? Hören Sie, ich habe Milovan nur einen Haufen Grundstücke gezeigt. | Open Subtitles | "اسمعي أنا فقط قمت بعرض بعض العقارات لـ "ميلوفان |
Die teuersten Grundstücke auf diesem Planeten in jeder Stadt -- Wilshire Boulevard, oder Fifth Avenue, oder Tokyo, oder Paris -- die teuersten Gründstücke sind ihre Zentren. | TED | وأغلى العقارات على هذا الكوكب في كل مدينة -- شارع ويلشير بلوس أنجلس، أو الشارع الخامس في نيو يورك، أو طوكيو، أو باريس -- أغلى العقارات تقع في وسط هذه المدن. |
Ein paar Minen in Alabama, ein paar Grundstücke und Automobilfabriken. | Open Subtitles | مناجم الفحم في (ألاباما) و القليل في العقارات و بورصة السيارات في عقارات بروكمان |
Beim erneuten Besuch von Owen, entdeckte ich etwas sehr interessantes über seine Gemeinde... alle Grundstücke innerhalb eines Fünf-Meilen Radius von... | Open Subtitles | إبان إعادة زيارة (أوين)، اكتشفت شيئاً مثيرا ً جداً --عن مجتمعه جميع العقارات |
Ich überprüfe alle passenden Grundstücke. Mal sehen, wo die Leichen gelandet sind. | Open Subtitles | سأعمل خلاصة على كلّ ملاك الأراضي الوحيدون في المنطقة، شاهد أين الأجسام مدفونة. |
Merchant wollte am Rand von Sandford Grundstücke kaufen. | Open Subtitles | آشترى مساحه كبيرة من الأراضي على اطراف ساند فورد بعد مقالاً كتبه , تيم ماسنجر بجريدة مواطنون ساند فورد |
Es sieht nicht nach viel aus, aber alle Grundstücke sind verkauft. | Open Subtitles | لكنّ جميع الأراضي في هذه النواحي تمّ بيعها |
Laut Zeitung haben Sie viele Grundstücke gekauft. | Open Subtitles | ذكرت الصحف أنك تشتري عقارات جديدة كثيرة |
Gehören ihnen noch weitere Grundstücke? | Open Subtitles | هل عرفنا ما إذا يمتلكون عقارات آخرى؟ |
Ein kommerzieller Interessent, der mein Partner ist, besitzt seit kurzem drei der Grundstücke. | Open Subtitles | مصالح تجارية أربطها مع ملاك حاليين لثلاثة من الممتلكات |
Er beschaffte sich Grundstücke und verkaufte sie zurück an die Stadt... zum 50-fachen ihres Werts. | Open Subtitles | يُخزن الممتلكات ثم يبيعهم ثانية الى المدينة بضعف قيمتهم خمسون مرة |
Cousins heiraten Cousins, um das Geld zu sichern, um die Grundstücke zu behalten. | Open Subtitles | أبناء العمومة يتزوجون بعضهم لحراسة المال للحفاظ على الممتلكات |
Auf dem Weg, Boss. Rote Punkte sind Grundstücke in der Datenbank. | Open Subtitles | في طريقها يا زعيم الإشارات الحمراء هي ملكيات بالقاعدة |
Es sieht so aus, als hätten die Lyman- Brüder drei weitere Grundstücke. | Open Subtitles | يبدو أن الشقيقين لديهم ثلاثة ملكيات أخرى |