"gut werden" - Traduction Allemand en Arabe

    • يرام
        
    • مايرام
        
    • يُرام
        
    • في هذا المنصب
        
    Wir werden herausfinden, was du hast und alles wird gut werden. Open Subtitles إذا عرفنا ما هذا سيكون كل شئ على ما يرام
    Es wird richtig gut werden. Ich bin nur ein bisschen besorgt. Open Subtitles سيكون على ما يرام أنا قلق إلى حدٍ ما، نعم
    Ich werde genug verdienen, für eine eigene Bude und alles wird gut werden. Open Subtitles سأجني ما يكفي من المال لأحصل على شقة وسنكون على ما يرام
    Alles wird gut werden. Warum ist meine Zukunft wichtiger als ihre? Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام لماذا مستقبلي مهماً أكثر منها؟
    Du hast alles getan, worum ich dich gebeten hatte. Alles wird gut werden. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Sie hat mich umarmt, sie hat mir gesagt, dass alles wieder gut werden würde. Open Subtitles كانت تعانقنى و كانت تخبرنى بأن كل شئ سيكون على ما يرام و
    Du hast es simpel klingen lassen. Als würde alles wieder gut werden. Open Subtitles جعلت الأمر يبدو سهلاً كأن كل شئ سيصبح على ما يرام.
    Natürlich werde ich mit der Zeit sehr viel selbstbewusster und weiß, dass alles gut werden wird. TED بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام
    Alles wird gut werden. Open Subtitles ستكوني على ما يرام ستكوني على ما يرام تماما
    Neue Perspektiven. Und von jetzt an wird alles gut werden. Open Subtitles سيكون الجميع على ما يرام من الآن فصاعداً
    Können Sie mir verraten, was gut werden soll? Open Subtitles أى شئ عليها.. أن تشعر أنها علي ما يرام تجاهة؟
    Liebling, ich verspreche dir, dass alles gut werden wird. Open Subtitles نعم عزيزتى ، اعدك ان كل شىء سيصبح على ما يرام
    Ich weiß irgendwie, dass alles gut werden wird. Open Subtitles أعرف بطريقة ما أن كل شيء سيكون علي ما يرام
    Nichts wird gut werden. Du irrst dich. Open Subtitles لا ،لن يكون الأمر على ما يرام ،إنك مخطأة
    Aber wir sind gute Freunde, und mit etwas Abstand wird alles gut werden. Open Subtitles ومع ذلك فما زلنا أصدقاء ولو أعطيتها بعض الوقت فكل شيء سيكون على ما يرام
    Es wird alles okay. Alles wird gut werden. Open Subtitles سيكون الأمر بخير كلّ شيء سيكون على ما يرام
    Ich bin überzeugt, alles wird sich aufklären und gut werden. Open Subtitles ، أنا متأكدة أن هذا سينتهى على خير . وكل شئ سيكون على مايرام
    -Alles wird gut werden. Lenny wird schon wieder. Open Subtitles كل شيء سيصبح علي مايرام ليني سيكون بخير ..
    Dann wird alles gut werden. Holt die Hebamme. Open Subtitles إذا سنكون جميعا على مايرام اذهبوا لجلب القابلة
    Hey. Alles wird gut werden. Ja, wir müssen diesen Trick für eine Weile aufrecht halten, aber es ist der beste Weg Katherine davon abzuhalten jemanden zu verletzen. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ، أجل ، علينا أنّ نواصل خدعتنا لفترة.
    Im Whole Earth Catalog waren meine ersten Worte: "Wir sind wie Götter und wir sollten darin gut werden." TED في كتالوج الأرض كلها ، وكانت كلماتي الأولى، نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus