"gute arbeit geleistet" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعمل رائع
        
    • أبليتَ حسناً
        
    • بعمل جيّد
        
    • قام بعمل جيد
        
    • قاموا بعمل جيد
        
    • أبليت حسناً
        
    • أبليت حسنًا
        
    Du hast wirklich gute Arbeit geleistet. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد لتعقب هذا الشئ لقد قمت بعمل رائع
    Ich möchte betonen, dass die Polizei sehr gute Arbeit geleistet hat. Open Subtitles أود أن أؤكد حقيقة. هذا لدينا قوة الشرطة قام بعمل رائع.
    Ja, in der Sekunde hat unser Han gute Arbeit geleistet! Open Subtitles هان دو كيونغ قامَ بعمل رائع في تلك اللحظة.
    Du hast gute Arbeit geleistet bei dessen Pflege. Open Subtitles لقد أبليتَ حسناً بالحفاظ عليه
    Sie sagte: "Du warst erfolgreich, du hast gute Arbeit geleistet." Open Subtitles ،أتعلمون، كانت تقول لي، "لقد قمت بعمل جيّد "لقد قمت بعمل جيّد في الشركة
    Hätte Baxter zur Hand gehen sollen. Er hat gute Arbeit geleistet da oben. Open Subtitles علي أن أشيد بــ (باكستر) ، لقد قام بعمل جيد بالأعلى هناك
    Frau, Hindi: Obwohl sie so jung sind, haben sie so gute Arbeit geleistet. TED امرأة:مع أنهم لا زالوا صغاراً, إلا أنهم قاموا بعمل جيد.
    Hör zu, Linc, du hast gute Arbeit geleistet uns aus dieser heißen Situation zu holen, aber das wird umsonst gewesen sein, wenn wir wieder im Feuer enden. Open Subtitles اسمع، (لينك)، قد أبليت حسناً بتخليصك إيّانا من المأزق ولكن لن يكون لذلك جدوى إن عدنا للنار ثانيةً
    Bei dem Lkw hast du gute Arbeit geleistet, dass du den Fahrer ausgeschaltet hast. Open Subtitles إنّك أبليت حسنًا حيال تلك الشاحنة بقنص السائق.
    Ich bin kein Fan der außerirdischen Eindringlinge, aber hier haben sie gute Arbeit geleistet. Open Subtitles أنا لست من محبي الغزاة الفضائيين ولكن لا بد لي من القول قاموا بعمل رائع هنا
    Du hast gute Arbeit geleistet und jetzt fliegst du nach Hause. Open Subtitles قمت بعمل رائع هنا . وحان الوقت لتعود إلى منزلك .
    Erin, es freut mich wirklich sehr. Sie haben sehr gute Arbeit geleistet. Open Subtitles يسرني كثيراً التعرف بك قمت بعمل رائع
    Sie haben verdammt gute Arbeit geleistet, Doc. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع أيها الدكتور
    Ich finde, Sie haben gute Arbeit geleistet. Open Subtitles أعتقد أنكما قمتما بعمل رائع اليوم
    Hat sicher gute Arbeit geleistet. Open Subtitles . إنن متأكد بأنها قامت بعمل رائع
    Stitch hat gute Arbeit geleistet über dem rechten Auge. Open Subtitles ستيتش قام بعمل رائع .... في تلك العين اليمنى
    Du hast gute Arbeit geleistet. Sollen wir das ungenutzt lassen? Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع, ولماذا نضيعه؟
    Du hast wirklich gute Arbeit geleistet, so ganz allein. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع (في حماية العالم لوحدك يا (كلارك
    Sie haben heute gute Arbeit geleistet. Open Subtitles انتِ قمتى بعمل رائع الليله ولكن (اوت) يقول بانه لم يوافق مطلقاً على مغادرتك للمكتب
    Sie habe gute Arbeit geleistet, Borjes. Open Subtitles لقد أبليتَ حسناً يا (بورخيس)
    Ich schätze, Junk und Fergie haben tatsächlich gute Arbeit geleistet. Open Subtitles أعتقد أن (جانك) و(فيرغي) قاما بعمل جيّد في الحقيقة
    Offenbar hat keiner von uns gute Arbeit geleistet. Open Subtitles يبدو أنه لا أحد منا قام بعمل جيد جداً
    Als Katherine Phillips die Gruppen aus vier Freunden befragte, hatten sie eine gute Zeit und dachten, sie hätten gute Arbeit geleistet. TED لذلك عندما قابلت كاثرين فيليبس مجموعات الأربعة أصدقاء ، لقد أمضوا وقتاً ممتعاً، وكانوا يعتقدون أيضا أنهم قاموا بعمل جيد .
    "Sie haben gute Arbeit geleistet." Ich scheiße drauf. Open Subtitles لقد أبليت حسناً.
    Sie haben heute gute Arbeit geleistet, Sheriff. Open Subtitles أبليت حسنًا اليوم أيها المأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus