"guten freund" - Traduction Allemand en Arabe

    • صديقي
        
    • صديق عزيز
        
    • صديقه
        
    • صديق جيد
        
    • صديق جيّد
        
    • صديق مقرب
        
    • بصديقي
        
    Ich führe nur meinen guten Freund, William Miller, herum. Open Subtitles أنا فقط أرافق صديقي العزيز جدا وليام ميلر في جولة بالمكان.
    Vor allem gilt mein Dank meinem guten Freund und Therapeuten Dr. Kroger. Open Subtitles شكراً لكم. ولكن أكثر من أي شيء آخر، أُريدُ الشُكْر صديقي الجيد ومعالجي،
    Das Buch war ein Geschenk, von einem sehr guten Freund von mir, der dieses Reich zu früh verlassen hat. Open Subtitles كان هذا الكتاب هديّة من صديق عزيز عليّ رحل عن هذه الدنيا مبكّراً
    Ich habe einen sehr guten Freund, der ein Mädchen geschwängert hat. Open Subtitles لدي صديق ، صديق عزيز ، احبل فتاه
    Ich habe eine besondere Lieferung von Tommy Bishop für seinen guten Freund, Mr. Lazik. Open Subtitles لدي توصيلة خاصة من تومي بيشوب إلى صديقه العزيز السيد لازيك
    Ich möchte Ihnen einen guten Freund von TED vorstellen, der in Afrikas größtem Slum leben muss. TED سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا
    Ich möchte einfach richtig heißen Sex mit einem guten Freund. Open Subtitles أريد فقط ممارسة الجنس مع صديق جيّد.
    Hattest du jemals einen wirklich guten Freund, mit dem du die ganze Zeit nur rummachen wolltest? Open Subtitles هل كان لديك من قبل صديق مقرب منكِ للغاية لكنكِ ترغبين في تقبيله طوال الوقت؟
    Also was meinst du? Rufen wir meinen guten Freund, den Bürgermeister, an? Open Subtitles -لذا ما رأيكِ أن نتصل بصديقي العزيز العمدة؟
    Ich werde meinem guten Freund, dem Sheriff, sagen, wer deine neuen Freunde sind. Open Subtitles سأقوم بإخبار صديقي الجديد العمدة،أنّ أصدقاءكِ الجدد
    Ihnen den Gewinner des Chancellor's Award und meinen guten Freund Dr. Sheldon Cooper vorzustellen. Open Subtitles و يشرفني أن أقدم لكم الفائز بجائزة رئيس الجامعة للعلوم لهذه السنة و صديقي العزيز الدكتور شيلدون كوبر
    Tut mir leid, aber ich habe einen guten Freund im Koma. Open Subtitles أنا آسف ولكن صديقي المفضل في غيبوبة وربما لا يفيق منها.
    Vor vielen Jahren hatte ich einen Freund, einen guten Freund. Open Subtitles منذ سنوات كان لدي صديق. صديق عزيز.
    Vor vielen Jahren hatte ich einen Freund, einen guten Freund. Open Subtitles منذ سنوات كان لدي صديق. صديق عزيز.
    Wir haben einen gemeinsamen Gegner, einer, der einen guten Freund getötet hat. Open Subtitles لدينا عدو مشترك ، واحد قتل صديق عزيز لي
    Ich denke immer noch, dass er es gerne hören wird, dass seinem guten Freund alle Freundlichkeit zuteil wurde. Open Subtitles ما زلت واثقاً بأنه يود أن يعلم بأن صديقه العزيز عومل بإحسان
    Hast du ihr vom guten Freund Bier erzählt? Open Subtitles هل أخبرتها أن الجعة صديقه جيدة؟
    Unterstützt durch seinen guten Freund Zhou Quingquan, floh der verletzte Ip Man erfolgreich aus Fo Shan mit seiner Frau und seinem Sohn. Open Subtitles (بمساعدة صديقه الحميم (تشوان استطاع (آيبي مان) الجريح أن يهرب من "فو شان" برفقة أسرته
    Ich bin Witwer, habe aber meinen Sohn und einen guten Freund. Open Subtitles أجد نفسي أرملا، ولكن مع ابني ومع صديق جيد.
    Für einen guten Freund wie dich, ist das möglich. Open Subtitles من أجل صديق جيد مثلك يُمكن أن يتم هذا الأمر
    Ich habe gerade ein langes Gespräch mit einem sehr guten Freund geführt der übrigens Journalist ist. Open Subtitles لقد إنتهيتُ للتو من مكالمة هاتفية طويلة مع صديق جيد ، وهو "صحفي"
    Oder einen guten Freund auch die Freundschaft spüren lassen. Open Subtitles أو بجعل صديق جيّد يشعر بأنه كذلك!
    Ich habe einen guten Freund, der etwas Ähnliches durchmachte. Open Subtitles لدي صديق مقرب الذي خاض بتجربة مشابهة.
    Ich würde dir gern meinen guten Freund Roy empfehlen, als der Mann fürs Grobe, wenn es um Tiere mit mehr als sieben Augen geht. Open Subtitles (أنصحكِ بصديقي الحميم (روي فهو مبيد أيّ شيئ لديه أكثر من 7 عيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus