Eine große Aufgabe, doch es gibt eine Lösung, die zwei Dinge kombiniert: ein spezielles laserbasiertes Messsystem namens LIDAR und Kommunikationstechnik im Kleinformat, die das Internet am Laufen hält, die integrierte Photonik. | TED | هذه مهمة صعب تنفيذها، لكن هناك حل يربط بين شيئين: نوع خاص من مسار يعمل بالليزر يسمى ليدار، ونسخة مصغرة من تكنولوجيا الاتصالات التي تحافظ على نشاط الإنترنت تسمى فوتونيات متكاملة. |
Eine Frau hält die Puzzleteile der Familie in ihrem Kopf. | Open Subtitles | امرأة تحافظ على اللغز الأسرة في رأسه. |
hält die Geister fern, hm? | Open Subtitles | إنها تحافظ على أشباح بعيدا، هاه؟ |
Frank, Queenan hält die Undercoverakten unter Verschluss, nur er und Dignam kennen die Leute. | Open Subtitles | (فرانك)، ليس من صلاحياتي الحصول على ملفات عملاء (كوينن) المتخفّين، فهو و(ديغنم) من يديران هذا العمل |
hält die Dämonen draußen. | Open Subtitles | لإبعاد الكائنات الشريرة من الإستحواذ عليكم. |
Sie hält die Leute auf dem geistigen Niveau von Kindern. | Open Subtitles | إنها تحافظ على الناس على المستوى الفكري لل أطفال ، |
Sie hält die Leute mit Geldverdienen beschäftigt. | Open Subtitles | إنها تحافظ على الناس منشغلة في صنع المال ، |
hält die Dinger da kalt. | Open Subtitles | تحافظ على برودة هذه الآلات |
Es hält die Hirsche fern. | Open Subtitles | تحافظ على الغزلان بعيدا |
Es hält die Zs ab. | Open Subtitles | إنها تحافظ على زينب صالح من. |
Frank, Queenan hält die Undercoverakten unter Verschluss, nur er und Dignam kennen die Leute. | Open Subtitles | ليس من صلاحياتي الحصول على ملفات عملاء (كوينن) المتخفين، فهو و(ديغنم) من يديران هذا العمل |
hält die Dämonen draußen. | Open Subtitles | لإبعاد الكائنات الشيطانية |