"hält die" - Translation from German to Arabic

    • تحافظ على
        
    • يحمل الجائزة
        
    • ليس من صلاحياتي
        
    • لإبعاد الكائنات
        
    Eine große Aufgabe, doch es gibt eine Lösung, die zwei Dinge kombiniert: ein spezielles laserbasiertes Messsystem namens LIDAR und Kommunikationstechnik im Kleinformat, die das Internet am Laufen hält, die integrierte Photonik. TED هذه مهمة صعب تنفيذها، لكن هناك حل يربط بين شيئين: نوع خاص من مسار يعمل بالليزر يسمى ليدار، ونسخة مصغرة من تكنولوجيا الاتصالات التي تحافظ على نشاط الإنترنت تسمى فوتونيات متكاملة.
    Eine Frau hält die Puzzleteile der Familie in ihrem Kopf. Open Subtitles امرأة تحافظ على اللغز الأسرة في رأسه.
    hält die Geister fern, hm? Open Subtitles إنها تحافظ على أشباح بعيدا، هاه؟
    Frank, Queenan hält die Undercoverakten unter Verschluss, nur er und Dignam kennen die Leute. Open Subtitles (فرانك)، ليس من صلاحياتي الحصول على ملفات عملاء (كوينن) المتخفّين، فهو و(ديغنم) من يديران هذا العمل
    hält die Dämonen draußen. Open Subtitles لإبعاد الكائنات الشريرة من الإستحواذ عليكم.
    Sie hält die Leute auf dem geistigen Niveau von Kindern. Open Subtitles إنها تحافظ على الناس على المستوى الفكري لل أطفال ،
    Sie hält die Leute mit Geldverdienen beschäftigt. Open Subtitles إنها تحافظ على الناس منشغلة في صنع المال ،
    hält die Dinger da kalt. Open Subtitles تحافظ على برودة هذه الآلات
    Es hält die Hirsche fern. Open Subtitles تحافظ على الغزلان بعيدا
    Es hält die Zs ab. Open Subtitles إنها تحافظ على زينب صالح من.
    Frank, Queenan hält die Undercoverakten unter Verschluss, nur er und Dignam kennen die Leute. Open Subtitles ليس من صلاحياتي الحصول على ملفات عملاء (كوينن) المتخفين، فهو و(ديغنم) من يديران هذا العمل
    hält die Dämonen draußen. Open Subtitles لإبعاد الكائنات الشيطانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more