"hörte ich auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • توقفت عن
        
    Aber dann, mit einem bestimmten Alter, hörte ich auf. Open Subtitles لكن عند عمرٍ معين توقفت عن عمل هذا الشيء
    Als es zwischen uns ernst wurde, hörte ich auf, an dem Buch zu schreiben. Open Subtitles عندما أخذت علاقتنا منحى الجدية توقفت عن تأليف الكتاب
    Irgendwo auf dem Weg, irgendwie, hörte ich auf, ein Opfer zu sein und wurde eine Überlebende. Open Subtitles في مكان ما من الطريق وبطريقة ما توقفت عن كوني الضحية وتمكنت من الحياة
    hörte ich auf, dir nachzugehen und fuhr zurück nach Portugal, um zu schreiben. Open Subtitles توقفت عن ملاحقتكِ وذهبت للبرتغال كي أكتب.
    Damit hörte ich auf, nachdem ich dir das Leben gerettet hatte. Open Subtitles توقفت عن معاملتك بسخاء حين أنقذت حياتك آخر مرة .
    In einem Zitat von 1994 sagte Andre Waters: "Mit 15 hörte ich auf, meine Gehirnerschütterungen zu zählen. TED ووجدت مقالة عنه من عام 1994 حيث قال "اندريه واترز" فيها: "توقفت عن إحصاء ارتجاجات المخ لدي عندما وصلت لسن 15"
    Klar? Daher hörte ich auf, einen Vortrag zu halten. TED حسنا؟ لذا توقفت عن إعطاء المحاضرة.
    Und dann hörte ich auf zu fragen: "Warum ich?" TED ثم بعد ذلك توقفت عن التساؤل ، " لماذا أنا ؟ "
    Und als ich dann herausfand, dass Sie eine Tochter haben, hörte ich auf mir Sachen zu wünschen, und gab ein Versprechen ab. Open Subtitles -وعندما أكتشفت أن لديك إبنة ، توقفت عن التمني
    Nach einer Weile... hörte ich auf, sie zu fragen. Open Subtitles لا, بعد فترة, توقفت عن سؤالها.
    Daraufhin hörte ich auf zu lehren. Open Subtitles و ذلك عندما توقفت عن تعليمه
    Also hörte ich auf damit. Ich habe einfach nicht mehr geschrieben. Open Subtitles توقفت عن مراسلته.
    Also hörte ich auf, darüber nachzudenken, wie viel Zeit vergangen war. Open Subtitles توقفت... توقفت عن عدّ الأيام التي تمضي
    Nach einer Weile hörte ich auf, mich zu wehren. Open Subtitles بعد مدة توقفت عن مقاومته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus