"habe dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • جلبت لك
        
    • أحضرت لك
        
    • تركت لك
        
    • أعطيتك
        
    • صنعت لك
        
    • كتبت لك
        
    • عملت لك
        
    • أرسلت لك
        
    • أرسلتُ لك
        
    • أحضرتُ لك
        
    • أعددت لك
        
    • أعددت لكِ
        
    • اشتريت لك
        
    • قدمت لك
        
    • تركت لكِ
        
    Nun, ähm ich habe dir etwas Kleines mitgebracht, ein kleine Verpflegung von meinem Zuhause zu deinem. Open Subtitles حسناً, لقد جلبت لك شي صغيراً ادوات زينة من منزلي لك
    Ich habe dir etwas mitgebracht, Jan. Und zwar etwas verdammt Gutes: Open Subtitles جان، أحضرت لك هدية جيدة بحيث يجدر بك الحصول عليها.
    Ich habe dir zwei Nachrichten hinterlassen, dass du sie abholen sollst. Open Subtitles لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها.
    Ich habe dir meinen Vorstandssitz gegeben, also habe ich keine Stimme. Open Subtitles لقد أعطيتك مقعدي في مجلس الإدارة لذا لا أمتلك رأياً
    Ich habe dir ein paar von den Biscuits gemacht, die du so sehr magst. Open Subtitles صنعت لك بعض البسكويت والكعك سيعجبك كثيرا
    Ich habe dir einen Brief geschrieben. Open Subtitles لقد كتبت لك رسالة تماماً كما وعدتك انها على الأرضية
    Ich habe dir einen Freund mitgebracht Kevin. Open Subtitles لقد جلبت لك صديق ، كيفن. يلتقى البطل تتحمل..
    Ich habe dir Blumen mitgebracht, denn... ich bin wirklich nervös. Open Subtitles لقد جلبت لك بعض الزهور، لأنني متوتر للغاية.
    Ich habe dir Senf und Sauerkraut gebracht, genau das, was du willst. Open Subtitles جلبت لك الخردل و مخلل الملفوف , هذا ما تحبينه انك تتصرف بلطافة مروعة
    Du musst dich hier langweilen. Ich habe dir etwas zum Lesen mitgebracht. Open Subtitles لابد أنك تشعر بالملل هنا ، لقد أحضرت لك شيئا لتقرأه.
    Lehrer, ich habe dir Wein gebracht. Echt gutes Zeug. Open Subtitles أستاذى لقد أحضرت لك بعض النبيذ من صنف جيد
    Ich habe dir etwas zu essen dagelassen. Gekochte Kartoffeln. Open Subtitles لو اتيت في تلك الاثناء فقد تركت لك الغذاء قليلا من البطاطس المقلية
    Du vergießt keine Träne, wenn deine Frau gestorben ist? Ich habe dir eine Notiz aus dem Jenseits hinterlassen! Open Subtitles لم تبك على زوجتك المتوفاه تركت لك رسالة من العالم الآخر
    Ich habe dir meinen Platz überlassen, damit du neben Jerry stehen konntest! Open Subtitles ماذا عن المرة التى أعطيتك فيها مكانى؟ و جعلتك تقفين بجانب جيرى؟
    Muffi, ich habe dir eine Mütze gemacht, die dir bestimmt gefallen würde, wenn du sie dir nur ansehen würdest. Open Subtitles جروتشى , صنعت لك قبعة كما تحبها .. لو فقط أعطتنا فرصة
    Ich habe dir fast jeden Tag geschrieben, während du in dieser Anstalt warst. Open Subtitles كتبت لك كل يوم عندما كنت في مركز التأهيل
    Ich habe dir Toast gemacht. Hier ist dein Orangensaft. Open Subtitles لقد عملت لك بعض من الخبز المحمص خذ عصير البرتقال
    Ich habe dir gerade eine Datei geschickt, um sie durch die Audioforensik laufen zu lassen. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له
    -Ich habe dir geschrieben. Du hast nie geantwortet... Open Subtitles جيد, لقد أرسلتُ لك رسائلاً ولم يصلني جواب.
    Eh? Ich habe dir ein paar Weintrauben mitgebracht und das. Open Subtitles أحضرتُ لك بعض العنب والقليل من المعقّم
    Hi. Ich habe dir zum Dank einen Kuchen gemacht. Mit "gemacht" meine ich "gekauft". Open Subtitles أهلا , أعددت لك فطيرة شكر وأقصد بكلمة " أعددت " يعني أشتريت
    Ich habe dir jedenfalls ein richtiges Abendessen gekocht. Open Subtitles على كلِ لقد أعددت لكِ عشاءً حقيقياً إنه ساخن وكل شيء
    Ich habe dir einen Pariser Hut mitgebracht, für die Kirche. Open Subtitles اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد
    Ich habe dir das Formular für die einstweilige Verfügung besorgt, bevor etwas passiert ist. Open Subtitles لقد قدمت لك طلب أمر المنع قبل ما حدث
    Wie auch immer, ich habe dir so viel hinterlassen, wie ich nur konnte. Open Subtitles على أي حال، لقد تركت لكِ كل ما بالإمكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus