Nun, ähm ich habe dir etwas Kleines mitgebracht, ein kleine Verpflegung von meinem Zuhause zu deinem. | Open Subtitles | حسناً, لقد جلبت لك شي صغيراً ادوات زينة من منزلي لك |
Ich habe dir etwas mitgebracht, Jan. Und zwar etwas verdammt Gutes: | Open Subtitles | جان، أحضرت لك هدية جيدة بحيث يجدر بك الحصول عليها. |
Ich habe dir zwei Nachrichten hinterlassen, dass du sie abholen sollst. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها. |
Ich habe dir meinen Vorstandssitz gegeben, also habe ich keine Stimme. | Open Subtitles | لقد أعطيتك مقعدي في مجلس الإدارة لذا لا أمتلك رأياً |
Ich habe dir ein paar von den Biscuits gemacht, die du so sehr magst. | Open Subtitles | صنعت لك بعض البسكويت والكعك سيعجبك كثيرا |
Ich habe dir einen Brief geschrieben. | Open Subtitles | لقد كتبت لك رسالة تماماً كما وعدتك انها على الأرضية |
Ich habe dir einen Freund mitgebracht Kevin. | Open Subtitles | لقد جلبت لك صديق ، كيفن. يلتقى البطل تتحمل.. |
Ich habe dir Blumen mitgebracht, denn... ich bin wirklich nervös. | Open Subtitles | لقد جلبت لك بعض الزهور، لأنني متوتر للغاية. |
Ich habe dir Senf und Sauerkraut gebracht, genau das, was du willst. | Open Subtitles | جلبت لك الخردل و مخلل الملفوف , هذا ما تحبينه انك تتصرف بلطافة مروعة |
Du musst dich hier langweilen. Ich habe dir etwas zum Lesen mitgebracht. | Open Subtitles | لابد أنك تشعر بالملل هنا ، لقد أحضرت لك شيئا لتقرأه. |
Lehrer, ich habe dir Wein gebracht. Echt gutes Zeug. | Open Subtitles | أستاذى لقد أحضرت لك بعض النبيذ من صنف جيد |
Ich habe dir etwas zu essen dagelassen. Gekochte Kartoffeln. | Open Subtitles | لو اتيت في تلك الاثناء فقد تركت لك الغذاء قليلا من البطاطس المقلية |
Du vergießt keine Träne, wenn deine Frau gestorben ist? Ich habe dir eine Notiz aus dem Jenseits hinterlassen! | Open Subtitles | لم تبك على زوجتك المتوفاه تركت لك رسالة من العالم الآخر |
Ich habe dir meinen Platz überlassen, damit du neben Jerry stehen konntest! | Open Subtitles | ماذا عن المرة التى أعطيتك فيها مكانى؟ و جعلتك تقفين بجانب جيرى؟ |
Muffi, ich habe dir eine Mütze gemacht, die dir bestimmt gefallen würde, wenn du sie dir nur ansehen würdest. | Open Subtitles | جروتشى , صنعت لك قبعة كما تحبها .. لو فقط أعطتنا فرصة |
Ich habe dir fast jeden Tag geschrieben, während du in dieser Anstalt warst. | Open Subtitles | كتبت لك كل يوم عندما كنت في مركز التأهيل |
Ich habe dir Toast gemacht. Hier ist dein Orangensaft. | Open Subtitles | لقد عملت لك بعض من الخبز المحمص خذ عصير البرتقال |
Ich habe dir gerade eine Datei geschickt, um sie durch die Audioforensik laufen zu lassen. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له |
-Ich habe dir geschrieben. Du hast nie geantwortet... | Open Subtitles | جيد, لقد أرسلتُ لك رسائلاً ولم يصلني جواب. |
Eh? Ich habe dir ein paar Weintrauben mitgebracht und das. | Open Subtitles | أحضرتُ لك بعض العنب والقليل من المعقّم |
Hi. Ich habe dir zum Dank einen Kuchen gemacht. Mit "gemacht" meine ich "gekauft". | Open Subtitles | أهلا , أعددت لك فطيرة شكر وأقصد بكلمة " أعددت " يعني أشتريت |
Ich habe dir jedenfalls ein richtiges Abendessen gekocht. | Open Subtitles | على كلِ لقد أعددت لكِ عشاءً حقيقياً إنه ساخن وكل شيء |
Ich habe dir einen Pariser Hut mitgebracht, für die Kirche. | Open Subtitles | اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد |
Ich habe dir das Formular für die einstweilige Verfügung besorgt, bevor etwas passiert ist. | Open Subtitles | لقد قدمت لك طلب أمر المنع قبل ما حدث |
Wie auch immer, ich habe dir so viel hinterlassen, wie ich nur konnte. | Open Subtitles | على أي حال، لقد تركت لكِ كل ما بالإمكان. |