"habe ich keine andere wahl" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس لدي خيار
        
    • أنه ليس لدىّ الخيار
        
    • أملك خياراً
        
    Dann habe ich keine andere Wahl, als Sie in den Justizpalast zu schicken zur weiteren Bearbeitung. Open Subtitles لذا ليس لدي خيار سوى حجزك لمحاكمتك في المحكمه
    Als Geschäftsführer der New York Yankees habe ich keine andere Wahl: Open Subtitles بصفتى مدير ليانكي نيويورك ليس لدي خيار آخر ، أنت مطرود
    Okay, nun, aufgrund dessen, was du gesagt hast, habe ich keine andere Wahl als Dixon aus dem Team auszuschließen. Open Subtitles حسناً، بسبب ما قلته، ليس لدي خيار سوى منع (ديكسون) من الانضمام للفريق
    Alles in allem habe ich keine andere Wahl. Open Subtitles الخلاصة هى أنه ليس لدىّ الخيار هنا
    Alles in allem habe ich keine andere Wahl. Open Subtitles الخلاصة هى أنه ليس لدىّ الخيار هنا
    Ich wollte es nicht sagen, aber... wenn du mir die Sache anhängen willst, habe ich keine andere Wahl. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك... لكن أنّ كنتِ تلومينني، فلا أملك خياراً
    Also habe ich keine andere Wahl. Geben Sie ihr die Akte. Open Subtitles لذا ليس لدي خيار اعطها الملف
    Angesichts dieser Gerichtsentscheidung, habe ich keine andere Wahl, als für Mrs. Papadakis auf schuldig zu plädieren. Open Subtitles تحت ظروف تلك الحالة ليس لدي خيار اخر سوى ... ...الانسحاب من دعواي بانها " غير مذنبة" والمدانة بها السيدة " بابداكيس " ... انها " مذنبة كمسؤولة"
    Wenn er mich besucht... habe ich keine andere Wahl, als seinen Befehlen zu gehorchen. Open Subtitles عندما يزورني... لا أملك خياراً سوى إطاعة أوامره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus