"habe ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرسلت لك
        
    • أحضرت لك
        
    • أرسل لك
        
    • جلبتُ لكِ
        
    • لقد تركت لك
        
    • عرضت عليك
        
    • صببت لك
        
    • سببت لهم
        
    • منحتك
        
    • قدمت لك
        
    • قدّمت لك
        
    • أريتكم
        
    • اعطيتك
        
    • قدمت لكم
        
    • أحضرت لكم
        
    Ich habe Ihnen dieses Jahr einen Brief geschickt. Meine Einschätzung zu den neuen Reformen. Open Subtitles لقد أرسلت لك خطاباً من قبل هذا العام عن رأيي في إعادة النظر في العقوبات
    Ich habe Ihnen eine E-Mail mit meinem neuen Auswahlkriterien... für meine klinische Studie geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت لك إيميلا بمعايير الإختيار الجديدة لتجاربي السريرية.
    - Ich habe Ihnen etwas mitgebracht. - Was soll das heißen? Open Subtitles ـ لقد أحضرت لك هدية بسيطة ـ ماذا تعني؟
    Ich habe Ihnen die Fotos gemailt. Open Subtitles أنا الذي اتصلت بك, الذي أرسل لك الصور لمكتبك.
    Ich habe Ihnen vorhin einen Kaffee gebracht. Open Subtitles سأعود على الفور لقد جلبتُ لكِ القهوة سابقاً
    - Ich habe Ihnen gerade Informationen über einen neuen Hinweis geschickt, Detective. Open Subtitles لقد أرسلت لك معلومات عن خيط جديد لتوي أيها المحقق
    'Ich habe Ihnen die Hälfte der Niere, die ich der Frau entnahm, aufgehoben'. Open Subtitles أرسلت لك كلية أخذتها من إمرأة، قطعه لك
    Ich habe Ihnen Sebastians Papiere mitgebracht. Open Subtitles "لقد أحضرت لك بعض أوراق " سيباستيان أشياء مختلفة
    Ich habe Ihnen etwas aus der Bücherei mitgebracht. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً ما من المكتبة
    Ich habe Ihnen das mitgebracht, und ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Open Subtitles أحضرت لك هذه و أريد أن أطلب منك معروفاً
    Ich wurde nicht ertappt. Ich kann nicht ertappt werden. Ich habe Ihnen keinen zwei Jahre alten Code geschickt. Open Subtitles لم أُكشَف، لا يمكن كشفي، لم أرسل لك شيفرة عمرها عامين.
    Ich habe Ihnen Fotos und Unterlagen für Ihr Haus geschickt. Open Subtitles أنا الشخص الذي أرسل لك الصور والسجلات عن منزلك
    Aber, ich habe Ihnen etwas gebracht das ihren Tag versüßen wird. Open Subtitles لكني جلبتُ لكِ شيئاً سيجعل يومكِ حافلاً
    Nur um sicher zu gehen, habe Ihnen etwas in der Garage gelassen. Open Subtitles لكن لكي أتأكد فحسب لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب
    Ich habe Ihnen in den letzten Jahren 6 oder 7 Immobilien gezeigt, und Sie haben jedes Mal kurz davor einen Rückzieher gemacht. Open Subtitles هل أنتِ جادة؟ لابد من انني عرضت عليك ستة او سبعة اماكن بالأعوام المنصرمة وتجبنين كلما نستعد للشراء
    Halten Sie sich bereit. Ich habe Ihnen schon eingeschenkt. Open Subtitles . لقد صببت لك شراباً . يجب أن نكون متحضرين بهذا الخصوص
    Ja, ich habe Ihnen das Leben... schon länger vermiest. Open Subtitles أجل، لأنني سببت لهم الكثير من المتاعب في الآونة الأخيرة
    Ich habe Ihnen gerade etwas gegeben, dass ein Mann wie Sie selten bekommt. Open Subtitles لقد منحتك للتو، شئ نادراً ما يُمنح لمن هو مثلك، فرصة ثانية.
    Ich habe Ihnen mehr Zeit gewidmet, als dieser Unsinn es verdient. Open Subtitles لقد قدمت لك المزيد من الوقت على هذا الهراء .
    Ich habe Ihnen ein sehr großzügiges Angebot gemacht, und ich weiß, das sie die richtige Entscheidung treffen werden. Open Subtitles لقد قدّمت لك عرضاً سخيّاً، وأعلم أنك ستتّخذ القرار الصائب
    Ich habe Ihnen die Herausforderungen gezeigt, habe es im PowerPoint bewiesen, und ich denke, ich werde Sie auch durch Kultur überzeugen. TED لقد أريتكم لقطات, و اثبتها في عرض الباور بوينت, و أعتقد أنني سأقنعكم أيضا بالثقافة.
    Das ist mir egal. Ich habe Ihnen einen Befehl gegeben. Befolgen Sie ihn bitte. Open Subtitles انا لا اهتم ، لقد اعطيتك آمر واريدك ان تنفذه من فضلك
    Ich habe Ihnen mindestens vier Argumente dafür gegeben. TED لقد قدمت لكم أربعة أدلة.
    Ja, ich habe Ihnen einen, ähm, runden Stein aus Ton von knapp 38 cm Durchmesser geschenkt. Open Subtitles أجل، أحضرت لكم صينية مدورة من الصلصال قطرها حوالي 15 بوصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus