Du lachst, aber ich habe immer noch meine Mitgliedskarte für die "American Philatelic Society". | Open Subtitles | فلتضحك كما تشاء، ولكن ما زلت أملك بطاقة عضوية لجمعية هواة الطوابع الأمريكية |
Ja, ich bekam den Dreh nie raus, aber ich habe immer noch eine Schachtel davon. | Open Subtitles | نعم، أنا أبدا حصلت على تعليق منه، ولكن ما زلت حصلت على boxful له. |
Ich habe immer noch Hunger. Ist es schlimm, dass ich immer noch Hunger habe? | Open Subtitles | ما زلت جائعة، هل ثمّة عيب حيال كوني ما زلت جائعة؟ |
Ich habe immer noch Albträume von ihnen... wie sie Ben wegbringen oder Mom wehtun. | Open Subtitles | لا يزال لدي كوابيس عنها و هي تأخذ بِن بعيداً أو عندما تؤذي والدتي |
Ich habe immer noch viele Träume, aber nicht in Bezug auf die Liebe. | Open Subtitles | ما يزال لديّ الكثير من الأحلام لكنّها غير متعلقة بحياتي العاطفية |
Ich habe immer noch solche Angst in diesem Zimmer zu schlafen. | Open Subtitles | لا زلتُ خائفة من النوم في تلك الغرفة. |
Okay, aber ich habe immer noch eine Chance, oder? | Open Subtitles | حسناً، لكن مازال لدي فرصة هنا، أليس كذلك؟ |
Ich habe immer noch einen Job, weil mein lüsterner Boss denkt, dass er bei mir eine Chance hat. | Open Subtitles | ما زلتُ أملك وظيفة لأنَّ رئيسي يعتقد أنَّهُ يمتلك فرصة معي |
Dann bin ich schweißgebadet aufgewacht, aber habe immer noch geträumt. | Open Subtitles | ثم، استيقظ، غارقة في العرق. ولكنني ما زلت أحلم. |
Aber ich habe immer noch die Autoschlüssel. | Open Subtitles | لكنني ما زلت أحتفظ بمفاتيح السيارة |
Ich habe immer noch mein Software-Unternehmen. | Open Subtitles | ما زلت أملك شركة البرمجيات خاصتي |
Und ich habe Angst. Ich habe immer noch Angst. | Open Subtitles | . و أنا خائفة . أنا ما زلت خائفة |
- Ich habe immer noch das Sagen. | Open Subtitles | ما زلت صاحب القرار ورب المسؤوليّة. |
Er war ein brillanter Mann. Ich habe immer noch meine hellen Momente, Liebes. | Open Subtitles | ما زلت أحتفظ ببعض العبقرية، عزيزتي. |
Ich habe immer noch Gefühle. Sie sind mir immer noch wichtig, Fitz. | Open Subtitles | ما زال لدي مشاعر ما زلت أهتم بك |
Aber ich habe immer noch nicht, was ich will. | Open Subtitles | لكنني ما زلت لم أحصل على ما أريد |
Ich habe immer noch keine Ahnung, wo dabei Ethik ins Spiel kommt. | Open Subtitles | لا يزال لدي أي فكرة من أين تأتي الأخلاق في اللعب هنا |
Ich habe immer noch etwas von dem Geld, das Angelo mir hinterließ. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض من المال أن أنجيلو ترك لي. |
Ich habe immer noch Kontakte in der Waffenwelt und ich glaube im richtigen Zweig. | Open Subtitles | لا يزال لديّ معارف بعالم السلاح وأؤمن بالطريق القويم |
Ich habe immer noch die Kondome, die du mir gegeben hast, als ich dreizehn war und du dachtest, dass ich ein beliebterer Teenager sein würde. | Open Subtitles | لا زلتُ أملك تلك الواقيات التي أعطيتني إياها عندما كنتُ في الـ13 عندما ظننتِ بأني سأكون مُراهقة مشهورة! |
Ich habe immer noch die Nummer, von der sie mir eine SMS geschickt hat. | Open Subtitles | مازال لدي الرقم الذي ارسلت لي رسالة نصيه منه |
Ich habe immer noch diesen Druck hier. Es ist so als konnte ich nicht einmal.. | Open Subtitles | ما زلتُ أشعر بضيق هنا وكأنيحتىلا أستطيع... |