Wir haben es hier mit einem kleinen Spielzeugplaneten zu tun, | TED | في هذه المرحلة نتعامل مع كوكب لعبة صغير جداً، |
Wir haben es hier mit Perversen der wirtschaftlichen und finanziellen Art zu tun, | TED | أننا نتعامل مع منحرفين هنا ذو طابع إقتصادي ومالي. |
Wir haben es hier mit einem kompletten Realitätsverlust zu tun. | TED | النقطة الأساسية هنا هي أننا كنا نتعامل مع إنقطاع كامل عن الواقع. |
Wir haben es hier mit unbekannten Faktoren zu tun, es gibt keine Garantie. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مواد غير معروفه لا شىء مضمون |
Aber es scheint, wir haben es hier mit einem klassischen Fall von multipler Persönlichkeitsstörung zu tun. | Open Subtitles | لكنه يبدو أننا نتعامل مع حالة عادية من ازدواجية الشخصية |
Was immer es ist, wir haben es hier mit etwas komplett neuen zu tun. | Open Subtitles | مهما أن كان الامر , فنحن نتعامل مع شيء جديد تماماً هنا |
Wir haben es hier mit echt üblem Karma zu tun. Ein Job nach dem anderen. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع وغد شرير دعنا نؤدي مهمة واحدة بكل مرة |
Wir haben es hier mit einer etwas brisanten Hardware zu tun. Nur noch ein paar Minuten. | Open Subtitles | نحنُ نتعامل مع بعض المعدات فقط تبقي بعض الدقائق المعدودة. |
Sofern er in seiner Freizeit kein Samariter ist, würde ich sagen, wir haben es hier mit einem Hochstapler und einem sehr schlauen Dieb zu tun. | Open Subtitles | إذن ما لمْ يكن يعمل عملاً إضافياً كسامريّ، فسأقول أننا نتعامل مع مُحتال ولصّ بارع. |
Wir haben es hier mit einem taktischen Albtraum zu tun... 78 Quadratmeilen Urwald, eine Bergfeste mit ausreichend Nahrungsmittel und Wasserreserven, um einer monatelangen Belagerung standzuhalten. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع كابوس تنظيمي.. 78مربع من الغابة الغير مكتشفة، معقل جبلي، |
Wir haben es hier mit seltsamen, reichen Männern zu tun. | Open Subtitles | نحن هنا نتعامل مع رجال أغنياء عجائز غريبي الأطوار |
Meine Herren, wir haben es hier mit den Untoten zu tun. | Open Subtitles | أيها السادة, نحن نتعامل مع الغير ميت |
Wir haben es hier mit schwerkranken Menschen zu tun. Verstehen Sie? | Open Subtitles | نحن هنا نتعامل مع مرضى ، هل تفهم ؟ |
- BOBBY: Gute Frage. Wir haben es hier mit einer 3.000 Jahre alten stillen Post zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شعر منذ 3000 عام |
Ich glaube, wir haben es hier mit einem Hütchenspiel zu tun. | Open Subtitles | أنا... انا أعتقد أننا نتعامل مع لعبة لأعادة هيكلة |
Es scheint, wir haben es hier mit drei Personen | Open Subtitles | يبدو بأننا نتعامل مع ثلاث أشخاص هنا |
Wir haben es hier mit Menschen des Persönlichkeitstyps A zu tun. Stellvertretender Vorsitzender Lehman Brothers (2003-2007) | Open Subtitles | أننا نتعامل مع شخصيات من الطراز (أ) و هذه الشخصيات تعرف كل شئ فى العالم |
Wir haben es hier mit einem Haufen solcher Männer zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مجموعهم منهم هنا |
Wir haben es hier mit zwei Außerirdischen zu tun! | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع كائنات فضائية وليست من (المكسيك) هناك إثنين منهم |
Wir haben es hier mit einem sehr kleinem Zeitfenster zutun. | Open Subtitles | -نحن نتعامل مع نافذة فرصة صغيرة جداً |