"halten sie von" - Traduction Allemand en Arabe

    • رأيك في
        
    • تعتقد بخصوص
        
    • تعتقد حول
        
    • رأيك ب
        
    • هو رأيك
        
    • عن الإيحاء
        
    Es klingt vielleicht verrückt... aber was halten Sie von einer Extraschublade für eine Decke? Open Subtitles أتدري، هذا قد يبدو جنونياً ولكن ما رأيك في اضافة درج لوضع بطانية؟
    Sagen Sie mir, Schwester Beate, was halten Sie von Maria? Open Subtitles قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟
    Also, was halten Sie von diesen Ohrringen, stehen die mir? Open Subtitles و الآن ما رأيك في هذه الأقراط ؟ هل تتماشى مع ملابسي ؟
    Was halten Sie von dem Fall? Open Subtitles ماذا تعتقد بخصوص القضية؟
    Rocky, was halten Sie von einem Kampf im Spectrum? Open Subtitles روكى، ماذا تعتقد حول المعركة تَحْدثُ في الطيفِ؟
    Sie wollen sie kaufen, was halten Sie von ihnen? Open Subtitles إنه لا يُريدها ، لكنك تريدها أنت . لذلك ، كل ما يهمني هو رأيك
    Das ist ja klar. - Was halten Sie von einem Dolman-Kragen? - Hören Sie auf. Open Subtitles هذا واضح، ما رأيك في أن أضيف ..كُمّاً واسعاً عند الإبط
    Und was halten Sie von dem Gleichgewicht zwischen meiner rechten und linken Hand? Open Subtitles ما رأيك في هذا التوازن بين يدي اليسرى واليمنى؟
    Was halten Sie von unserem kleinen Unternehmen? Open Subtitles أنا مثلاً أودّ معرفة رأيك في عمليّاتنا هنا
    Was halten Sie von unserer kleinen Inszenierung? Open Subtitles ألن تقومي بإخباري عن رأيك في إنتاجنا القليل؟
    Was halten Sie von Chef Holdens Sous-vide-Ente? Open Subtitles ما رأيك في الصوص مع البط بطريقة الشيف هولدن ؟
    Was halten Sie von seiner ... unkonventionellen Rückkehr zum Sport? Open Subtitles ‫ما رأيك في عودته غير المألوفة إلى الرياضة؟
    (Reporterin) Was halten Sie von den italienischen Schauspielern? Open Subtitles ما رأيك في الممثلات الإيطاليات؟
    Was halten Sie von Leuten, die nur das bare Minimum tun? Open Subtitles ما رأيك في الشخص الذي يضع الحد الأدنى؟
    Sagen Sie, Monsieur Parker, was halten Sie von dem Sekretär, Monsieur Raymond? Open Subtitles أخبرني يا سيد "باركر" ما هو رأيك في السكرتير السيد "رايموند" ؟
    Was halten Sie von dem Fall? Open Subtitles ماذا تعتقد بخصوص القضية؟
    Was halten Sie von diesem Fall, Hastings? Open Subtitles ماذا تعتقد بخصوص هذه القضية "هستنغز" ؟
    Sagen Sie mal, was halten Sie von künstlichen... Open Subtitles رأيك اية، ماذا تعتقد حول ذلك...
    Don Tommasino, was halten Sie von Altobello? Open Subtitles ماذا تعتقد حول التوبيلو؟
    Was halten Sie von psychischem Bieten? Open Subtitles أتعرف شيئاً عن الإيحاء النفسي؟ إنه في كتابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus