"hat er gesagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • قال
        
    • يقول
        
    • الذي قاله
        
    • ما قاله
        
    • قالَ
        
    • أقال
        
    • ماقاله
        
    • هل أخبرك
        
    • الذي يقوله
        
    • الّذي قاله
        
    • هل طلب
        
    • الذى قاله
        
    • كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَقُولَ
        
    • قالهُ
        
    • كانت كلماته
        
    Er verrät es niemanden, hat er gesagt. Er wolle nur über die Gründe reden. Open Subtitles . قال لي، لن أقول لأي أحد . قال لي لماذا فعلتي هذا
    hat er gesagt, dass er allein sein will? Open Subtitles هل هذا ما قاله ؟ هل قال بأنه يُريد أن يبقى لوحده ؟
    Entschuldige, wenn ich verzweifelt scheine, aber bevor der Pilot aus dem Cockpit gerissen wurde, hat er gesagt, daß niemand uns finden würde es sei denn wir bringen den Sender zum Laufen. Open Subtitles سامحني على لكوني محبط، لكن الطيار قبل أن يتم تمزيقه، قال أنه لن يجدنا أحد.
    - hat er gesagt, dass er später kommt? Open Subtitles أعتقد أنه ربما اتصل لكى يقول أنه سيتأخر أو أى شيىء.
    Was hat er gesagt über den neuen Gefangenen? Open Subtitles ما الذي قاله حول السجين الجديد
    Er weiß, wo sie ist. Das hat er gesagt. Open Subtitles , انه يعلم اين هي لقد قال هذا وقد كنتي موجودة
    Ich habe ihm vorgetanzt, und da hat er gesagt: "Komm auf meine Akademie in Prag. Open Subtitles لقد جعلته يراني أرقص ، وبعدها قال تعالي إلى أكاديميتي في البراغ
    "Die beiden lieben sich zu sehr", hat er gesagt, "sie kichern und so." Open Subtitles لقد قال أنكما واقعان بالحب وأنكما تضحكان وتتحدثان
    Heute früh hat er gesagt er will an der neuen Brücke arbeiten. Open Subtitles هذا الصباح، قال أنه ذاهبٌ للعمل على الجسر الجديد
    Heute Abend hat er gesagt, dass wir die Fabrik vielleicht nicht wieder aufbauen sollten. Open Subtitles لقد قال الليلة بأنه لا ينبغي علينا إعادة بناء المصنع
    Im Grunde genommen hat er gesagt, dass ich meine Kunden zu wichtig nehme und sie es merken. Open Subtitles بالكاد قال لي بأني أهتم كثيراً بـ عملائي وقد لاحظوا هذا
    Er hat gesagt, ich entmanne dich. - Das hat er gesagt? Open Subtitles لا يتعلق الأمر بذلك قال أنني أخذت رجولتك
    Vor drei Tagen hat er gesagt, dass er schnell Bargeld bräuchte. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام قال أنه يحتاج مالاَ سريعاَ
    Das letzte Mal, als ich Rudi gesehen habe, bevor er die Beine verloren hat, da... hat er gesagt, dass er aufhören will, Open Subtitles أخر مرة رايت رودي كان قبل أن يفقد ساقيه لقد قال أنه يريد التقاعد
    Nachdem ich bezahlt hätte, ist die Nummer tot, hat er gesagt. Open Subtitles بمجرّد أنّي دفعتُ له، قال أنّ الرّقم لن يكون صالحًا بعدها.
    Als er uns kontaktierte um das Treffen zu arrangieren, hat er gesagt sie soll allein gehen. Open Subtitles عندما اتصل بنا ليحدد الموعد قال بأنها يجب أن تأتي لوحدها
    Außerdem, hat er gesagt, bringt er mir eine Schiffermütze mit, wenn ich meinen Job gut mache. Open Subtitles بالإضافة إلى انه قال إذا فعل عملاً جيداً سوف يحضر لى قبعة البحار
    hat er gesagt, warum er sich als mich ausgab? Open Subtitles هل قال شيئاً عن سبب أدعائه أنتحاله شخصيتي؟
    Er hat mich in die Stadt geschickt. "Flieg davon", hat er gesagt. Open Subtitles هو من أرسلني للعمل في المدينة دائماً يقول "افرد جناحيك وطر"
    Was hat er gesagt, um aus dir so einen Gläubigen zu machen? Open Subtitles ما الذي قاله ليجعلك مؤمناً لهذه الدرجة؟
    Das hat er gesagt: "Scheißjazz!" Open Subtitles كان هذا ما قاله بالضبط.. اللعنة على الجاز أيضا
    - Alles klar, hat er gesagt, wo er hin will? Nein. Open Subtitles حسناً ، هل قالَ إلى أينَ هوَ ذاهب؟
    Was hat er gesagt... auf der anderen Seite des Flusses, auf der Royal Street... war es das, was er sagte, wo er vor dem Angriff gewohnt hat? Open Subtitles .. مالذي قاله بعد النهر في شارع رويال أقال أنه يعيش هناك قبل الهجوم ؟
    Was hat er gesagt? Open Subtitles هذا ماقاله نيفيسون عندما طلبت منه علاوه لكي تذهب ميليسا إلى مدرسة أفضل.
    hat er gesagt, um welche Art von Informationen es sich handelte? Open Subtitles من المحتمل أن تلاحقه بسبب ذلك هل أخبرك بنوع المعلومة
    Was hat er gesagt? - Wir müssen zu Fuß gehen. Open Subtitles ما الذي يقوله ؟
    hat er gesagt, dass du bis ans Ende der Tage alles tun musst, was er will? Open Subtitles لا يسعكِ الردّ.. هل طلب منكِ إطاعة كلّ أوامره إلى الأبد؟
    - Und, was hat er gesagt? Open Subtitles لذا ما الذى قاله ؟
    - Was? Ich werde daraus auch nicht schlau, aber das hat er gesagt. Open Subtitles لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً، لكن ذلك ما قالهُ
    Genau das hat er gesagt. Open Subtitles تلك كانت كلماته بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus