"hat uns verraten" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد خاننا
        
    • باعنا
        
    • خانتنا
        
    • قامت بخيانتنا
        
    • وشى بنا
        
    • قد خاننا
        
    Oder so. Dolgow hat uns verraten und euch an Kuratow ausgeliefert. Open Subtitles لكن الطريقَ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ لقد خاننا الجنرال دولغوف
    Sie waren auf derselben Seite? (Su) Er hat uns verraten, unser Team ermordet. Open Subtitles لقد خاننا وقتل جميع أفراد الفريق وحاول قتلى أيضا
    - Christophe hat uns verraten. Open Subtitles لقد خاننا كريستوف أو شئ من هذا القبيل
    Woods hat uns beschissen. Er hat uns verraten. Open Subtitles ودز كان يخدعنا باعنا,انه غير صالح
    Kemp war ein DEA-Spitzel. Dieser Puto hat uns verraten. Open Subtitles (كيمب) كان عميلا مزروعا لـ (إدارة مكافحة مكافحة المخدرات)، ذلك الوغد باعنا.
    Schauen Sie, lassen Sie das Mädchen gehen. Sie hat uns verraten. Ich rufe die Polizei und das ist ein Befehl. Open Subtitles دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر
    - Sie hat uns verraten. - Was reden Sie da? Open Subtitles لقد قامت بخيانتنا - عن ماذا تتحدث؟
    Er hat uns verraten! - Das weißt du nicht. Open Subtitles انه الشخص الذي وشى بنا لسنا متأكدين من ذلك
    Und du sagst, Saruman hat uns verraten. Open Subtitles و أنت تخبرني أن 'سارومان' قد خاننا
    - Orlow hat uns verraten. Open Subtitles لقد خاننا أورلوف
    Count Dooku hat uns verraten. Open Subtitles الكونت دوكو , لقد خاننا
    Anateo hat uns verraten. Open Subtitles * لقد خاننا * أناتيو
    Er hat uns verraten. Open Subtitles لقد خاننا يا (ماكس)!
    Er hat uns verraten. Open Subtitles لقد خاننا
    Wir wollten alle zum Strand. Spanky hat uns verraten. Open Subtitles سبينكي باعنا
    Jemand hat uns verraten. Open Subtitles أحدٌ ما باعنا
    Eins meiner Kinder, meine Tochter, hat uns verraten. Open Subtitles إحدى طفلاتي، ابنتي، خانتنا.
    - Sie hat uns verraten. Open Subtitles لقد خانتنا
    - Ich will es erklären. Sie hat uns verraten. Open Subtitles أود تفسير الأمر - لقد قامت بخيانتنا -
    Hu Bayi, der Arsch, hat uns verraten. Open Subtitles هو بايي أبن العاهرة قد خاننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus