"hautfarbe" - Traduction Allemand en Arabe

    • لون البشرة
        
    • اللون
        
    • بشرة
        
    • الألوان
        
    • بشرتك
        
    • العنصرية
        
    • بشرته
        
    • لونك
        
    • لونه
        
    • لونهم
        
    • لون بشرتهم
        
    • لون بشرتي
        
    • بشرتنا
        
    • بلون
        
    • ألوانهم
        
    Und das sind, wie schon erwähnt -- Gesichtszüge, Haarstruktur, Hautfarbe. TED وهي كما قلنا منذ قليل تشمل التعبيرات الوجهية .. ونمط الشعر و لون البشرة
    Er ist nicht gierig. Er achtet nicht auf die Hautfarbe. TED هو ليس جشعاً.هو لا يعتبر للأختلافات في لون البشرة.
    Bewaffneter Raub, Vergewaltigung einer Jungfrau weißer Hautfarbe, Open Subtitles القتل العمد وترويع الأمن اغتصاب عذراء بيضاء اللون
    Ich sage dir, dass sich alle Männer gleichen, egal, welcher Hautfarbe sie sind. Open Subtitles عليك ان تقولى ان الانسان هو نفسه فى اى مكان بغض النظر عن اللون
    Nichts davon ist beschränkt auf bestimmte Orte, eine Hautfarbe, oder eine Religion. TED أو بلون بشرة أو بدين. و لا واحد منهم صلة الوصل المشتركة بين كل العمل الذي قمنا به
    Menschen jeder Hautfarbe und Rasse glauben an einen Gott, an eine Menschheit. Open Subtitles .. و كنا كلنا أخوة . بحق ، ناس من مختلف الألوان و الأجناس . يؤمنون بإله و احد, فى وحدة إنسانية واحدة
    Meiner ist gut, danke. Deine Hautfarbe verrät mir, dass du vielleicht unter arteriellem Bluthochdruck leidest. Open Subtitles لون بشرتك يظهر أنك تعاني ربما ارتفاع ضغط الدم
    Nach vielen Generationen der Selektion wurde die Hautfarbe in diesen Regionen leicht heller. TED على مدى العديد من الأجيال، أصبح لون البشرة في تلك المناطق أفتح تدريجياً.
    Sie wurden im Grunde so wahrgenommen, als würde man seine Hautfarbe verändern. TED مبدئياً، كانت تعد مماثلاً لعملية تغيير لون البشرة.
    Und er war einigermaßen interessiert am Verteilungsmuster von Hautfarbe. TED وما كان مثيراً لإهتمامه في فكرة لون البشرة.
    Diskriminierung aufgrund der Hautfarbe... Open Subtitles وحيث أن التمييز العنصري المبني على لون البشرة..
    Mir ist die Hautfarbe egal, solange sie mir helfen eine Oberrasse zu zeugen. Open Subtitles لا يهمني اللون طالما تساعدني بإنتاج نسل عظيم
    Ich moechte ihnen versichern Mr. Hawkins das es hierbei nicht um Hautfarbe geht. Open Subtitles --اريد ان اوضح لك .. سيد عاوكينز .. هذا ليس بخصوص اللون
    Ich werde die Menschen dieses Landes fair repräsentieren, unabhängig von der Hautfarbe oder der religiösen Überzeugung. Open Subtitles مهما يكن العرق أو اللون أو المعتقدات الدينية
    Du fällst ein spontan Urteil nur aufgrund jemandes Hautfarbe, seiner Kleidung, seiner Körpersprache. Open Subtitles لديك تسرعٌ في الحكم إعتمادًا .فقط على لون بشرة الآخرين .ملابسهم، ولغةُ أجسادهم
    Sondern Menschen anderer Hautfarbe. Open Subtitles انهم اناس من الألوان الأخرى إنهم الأغلبية. تشكل النساء غالبية
    Meiner ist gut, danke. Deine Hautfarbe verrät mir, dass du vielleicht unter arteriellem Bluthochdruck leidest. Open Subtitles لون بشرتك يظهر أنك تعاني ربما ارتفاع ضغط الدم
    Das mit der Hautfarbe stört ihn nicht. Open Subtitles وأنا حقيقة لا أعتقد أنه يهتم بمسائل العنصرية.
    Wir brauchten drei Stück Seife, um seine Hautfarbe sichtbar zu machen. Open Subtitles لقد أستخدم 3 صابونات قبل أن يظهر لون بشرته
    Papa würde sich mehr an Ihrem Beruf stören, als an Ihrer Hautfarbe. Open Subtitles ولكي نكون منصفين لأبي ، إنه يمكن أن يجد مغني في فرقة . أمر صعب عليه تقبله أكثر من لونك
    In der Verfassung steht, kein Mensch dürfe von Wahlen ausgeschlossen werden aufgrund seiner Rasse oder Hautfarbe. Open Subtitles الدستور نص على أنه لا يجب منع أي شخص من التصويت بسبب عرقه أو لونه.
    - Die Apostel. Welche Hautfarbe hatten sie? Open Subtitles . كنا نناقش موضوع الحواريون ما كان لونهم ؟
    Einige Menschen haben den Mut, sich zu befreien, die Einschränkungen nicht zu akzeptieren, die ihre Hautfarbe, oder die Überzeugung ihrer Mitmenschen ihnen auferlegt. TED بعض الأشخاص لديه الشجاعة لكسر ذلك، وعدم قبول الحدود المفروضة عليهم بسبب لون بشرتهم أو بسبب اعتقادات من حولهم.
    Dass ich wegen meiner Hautfarbe Drogen verkaufe. Open Subtitles كما الحكومه تعتقد ذلك بسبب لون بشرتي انا أبيع المخدرات
    Liebe weiße Mitmenschen, unsere Hautfarbe ist keine Waffe. Open Subtitles أيها البيض الأعزاء، لون بشرتنا ليس بسلاح.
    Alle Menschen sind gleich, unabhängig von Hautfarbe, Glauben oder Lebensumständen. Open Subtitles الناس سواسية باختلاف ألوانهم وعقائدهم وأوضاعهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus