Ich brauche dieses Heilmittel nämlich eher früher als später. Hybridenmangel und so. | Open Subtitles | أحتاج الترياق على جناح السرعة فلديّ نقص هجائن وما إلى ذلك |
Wer das Heilmittel zuerst findet, der entscheidet, was damit passieren soll. | Open Subtitles | من يجد الترياق أوّلًا، فيكون له القرار في غاية استخدامه |
Uns hat das Heilmittel ruiniert, und es wurde noch nicht mal gefunden. | Open Subtitles | هذا الترياق أضرم الفساد فينا وإنّه حتّى لم يُعثر عليه بعد |
Und wenn das Heilmittel wirkt, wird es von den geeigneten Stellen überprüft. | Open Subtitles | و إن كان ذلك الدواء فعالا سيحصل عليه الفتى بطرق قانونية |
Ein Leben, in dem wir durch Zusammenarbeit ein Heilmittel finden. | TED | حياة نكون قد صممنا علاجاً من خلال تعاوننا. |
Entspann dich, Mann. Dieser kleine Vergnügungstrip ist tatsächlich eine Jagd nach dem Heilmittel. | Open Subtitles | أرِح سكينتك يا صاح، فهذه الرحلة اللّطيفة في حقيقتها بحث عن الترياق. |
Gib mir einfach das Heilmittel, und ich tue alles was du willst. | Open Subtitles | أعطني الترياق فحسب، و سأسدي لكَ أيّما تريد. |
Gib mir einfach das Heilmittel, und ich tue alles was du willst. | Open Subtitles | أعطني الترياق فحسب، و سأسدي لكَ أيّما تريد. |
Das Geheimnis ist sicher. Niemand, der über das Heilmittel weiß, wird uns in Gefahr bringen. Vertrau mir. | Open Subtitles | السرّ بأمان، لا أحد يعلم أنّ الترياق سيمثّل خطرًا علينا |
Und ich liebe dich dafür, dass du dieses Heilmittel finden willst, weil ich mir nichts mehr wünsche, als wieder sie zu werden. | Open Subtitles | أحبّكَ كثيرًا لرغبتكَ في إيجاد الترياق لأنّي لا أتوق لشيء أكثر من استرجاعها |
Ich muss dringend das Heilmittel finden. Du dagegen malst postmoderne Schneeflocken. | Open Subtitles | مما يعني أن توقي لإيجاد الترياق زاد عن ذي قبل، بينما أنتَ ترسم لوحة عن الجليد. |
Eigentlich müsstest du mit diesem Schwert das Heilmittel gefunden haben und doch seid ihr noch Vampire. | Open Subtitles | بافتراض أنّكَ وجدت السيف فلا بدّ أنّكَ وجدت الترياق وحتّى الآن ما تزالون جميعًا مصّاصين دماء، ممّا يعني أن ثمّة خطأ وقع |
Er ist das älteste, unsterbliche Wesen. Und zufälligerweise mit dem Heilmittel gefangen. | Open Subtitles | هو أوّل كيان خالد بالعالم وإنّه حبيس مع الترياق |
Wenn wir das Heilmittel finden wollen, müssen wir versuchen, ihn zu kriegen. | Open Subtitles | إذًا فعلينا أن نحاول إحتواؤه بينما نجد الترياق بأنفسنا |
Du kannst immer mehr Heilmittel nehmen, glaubst, es geht gut, und dann peng... | Open Subtitles | يتعاطى الدواء حتى يظن انه اصبح بخير ثم في ثواني.. تاك |
Als seine Frau an 1 seltenen Krankheit erkrankte, dem Macgregor-Syndrom, versetzte er sie in Kälteschlaf, um ein Heilmittel zu finden. | Open Subtitles | بعد أن أصاب زوجته مرض نادر كان يتأمل أن يجمدها إلى أن يجد علاجاً لهذا المرض |
Dann habe ich Ihr Heilmittel ausprobiert, an einem Vogel mit septischem Fieber, und es hat funktioniert. | Open Subtitles | ثم حاولت تجربة علاجك المكوّن من العوامل المؤكسدة على واحدة من عصافيرة المصابة بحمى التفسخ ويا للدهشة كان ناجعا |
Ich heiße Edwin Muirden. Ich habe ein Heilmittel gegen alle Krankheiten. | Open Subtitles | اسمي إدوين موردين و لدي دواء يشفي من جميع الأمراض |
Wir werden genau wissen, welche Tiere wir für das Heilmittel benötigen. | Open Subtitles | سنكف عن مطاردة الأعاصير ونعرف أي حيوانات نحتاج إليها تحديداً للعلاج |
Nun... "Bewegung und frische Luft sind ein gutes Heilmittel für alles." | Open Subtitles | الآن، الرياضة والهواء العليل، شفاء ناجع لأيّ شيء، كما يقولون. |
Seit sieben Generationen klonen Oren und ich uns selbst, studierten weiter, so dass ich weiter ein Heilmittel suchen konnte, | Open Subtitles | لسبعة أجيالِ، أورين وأنا إستنسخنا أنفسنا، جميع الخلايا لذا أَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لإيجاد الشفاء |
Sie konzentrieren sich auf das mögliche Heilmittel für Alzheimer,... ..das SG-5 mitbrachte. | Open Subtitles | إنهم يركزون على العلاج المحتمل للنسيان الذى أحضره إس جي 5 |
- Ich mein's ernst. - Wieso sind Sie hinter dem Heilmittel her? | Open Subtitles | إنّي جاد، لمَ عساك تسعى لترياق لمصّاصين الدماء؟ |
Sag mal, du hast nie darüber geredet, was du selbst mit dem Heilmittel anfangen würdest. | Open Subtitles | أتعلم، لم تتحدّث قطّ عمّا ستفعله بالترياق حين نجده |
- Er meinte, es gäbe ein Heilmittel. | Open Subtitles | قال أنّ هنالك ترياقًا. |
Auf hunderten von Regalen war nichts, was auf ein Heilmittel für Scully hinwies. | Open Subtitles | مئات من صفوف الجوارير هي مواد لا تكشف شيئاً بالنسبة لي.. لعلاج سرطان سكالي. |
Vor einigen Jahren hat er sich selbst Meningitis injiziert, mitsamt etwas, das er für ein synthetisiertes Heilmittel hielt. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات، حقن نفسه بداء التهاب السحايا برفقة ما اعتقده علاجا مركَّبا |
Aber jene, die hoffen, Heilmittel für menschliche Leiden zu finden, indem sie | Open Subtitles | لكن أولئك الذين يأملون العثور على علاجات للأمراض البشرية بتعمد الحاق |