Einfach dieser alltägliche Heldenmut von New Yorkern. | TED | فقط هذا النوع من الأعمال البطولية اليومية لسكان نيويورك |
Die Menschen staunten über zwei Dinge — Sie waren erstaunt über die Zerstörung, aber es gab auch ein Gefühl des Unglaubens über den Heldenmut der New Yorker, das ich sehr bewegend fand. | TED | وأعتقد بأن الناس مندهشين في أمرين.. أعتقد بأنهم اندهشوا من الدمار ولكن أظن بأن هناك إحساس بعدم التصديق من الأعمال البطولية لسكان نيويورك والتي وجدتها مؤثرة للغاية |
Die Narben auf seinem Körper sprechen vom großen Heldenmut. | Open Subtitles | انه يحمل ندوباً على جسده ترينا مدى شجاعته في القتال |
Durch den Heldenmut und das entschlossene Handeln der Agenten Volcheck und Barnes, waren wir in der Lage, Amerikas meistgesuchten Mann zur Strecke zu bringen. | Open Subtitles | من خلال شجاعته و عمل العميلان فولشيك و بارنس السريع, أستطعنا أن نهزم أكثر رجل مطلوب في أمريكا. |
Diese Wunden, Eure Heiligkeit, sind Beweis dafür, dass Heldenmut noch lebt. | Open Subtitles | هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة. |
Der Präsident der Vereinigten Staaten verleiht voller Stolz das Navy Cross an Commander Stone Hopper für außergewöhnlichen Heldenmut. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة يبدي عظيم سروره بتقديم وسام "صليب البحرية"... إلى القائد (ستون هوبر)، وفاءً لعمله البطولي الاستثنائي |
Es ist mir eine große Ehre, Ihnen einen Silver Star zu verleihen für außergewöhnlichen Heldenmut und Tapferkeit im Gefecht. | Open Subtitles | من عظيم سروري أن أقدم لك وسام النجمة الفضية وفاءً لبطولتك الاستثنائية... وشجاعتك خلال العمليات القتالية |
Nehmen Sie bitte Anteil daran, wenn ich Allen als ein Zeichen der Wertschätzung für seinen Heldenmut im Angesicht der Feindseligkeit einen Schlüssel für Circle City übergebe. | Open Subtitles | (أرجو أن تشاركوني بينما أظهر ل (ألين علامة على تقديرنا لشجاعته البطولية |
Und vom Heldenmut. | Open Subtitles | وعلى شجاعته ايضا. |
Tapferkeit, Heldenmut, Zusammenhalt, das sind die Tugenden des Sieges auf den Schlachtfeldern und im Weltraum. | Open Subtitles | Tamodo_Egypt تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5 الشجاعة , البسالة , الوحدة ترجمة: Tamodo_Egypt |
Ich dachte, Heldenmut wäre weniger beängstigend. | Open Subtitles | أعتقدت أن البسالة ستشعرني بخوف أقل |
Wie sein Verwandter, der Heldenmut. | Open Subtitles | مثل ابنة عمه, البسالة |
Der Präsident der Vereinigten Staaten verleiht voller Stolz das Navy Cross an Commander Stone Hopper für außergewöhnlichen Heldenmut. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة يبدي عظيم سروره بتقديم وسام "صليب البحرية"... إلى القائد (ستون هوبر)، وفاءً لعمله البطولي الاستثنائي |
Es ist mir eine große Ehre, Ihnen einen Silver Star zu verleihen für außergewöhnlichen Heldenmut und Tapferkeit im Gefecht. | Open Subtitles | من عظيم سروري أن أقدم لك وسام النجمة الفضية وفاءً لبطولتك الاستثنائية... وشجاعتك خلال العمليات القتالية |