"helllichten" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضوء
        
    • وضح
        
    • بوضح
        
    • النّهار
        
    - Ich meine, seit wann hängen Wächter der Dunkelheit am helllichten Tag rum? Open Subtitles أقصد منذ متى المرشدين المظلمين يتسكعون في ضوء النهار بمثل هذا ؟
    Der am helllichten Tag vor aller Augen stiehlt. Open Subtitles أصبح واسعاً في ضوء النهار أمام كل الناس .سارقة
    Ich weiß, wieso ihr das macht, wieso ihr eure kleinen Gruppentherapiesitzungen am helllichten Tag abhaltet. Open Subtitles أعرف لم اخترتم أن تقوموا هنا بجلسة علاج نفسي جماعي في ضوء النهار
    Er tut das, was Monster tun, nämlich Kinder am helllichten Tag verschwinden zu lassen. Open Subtitles إنه يفعل ما يفعله الوحوش، و هذه الروح بأخذ الأطفال في وضح النهار
    Im Alter von acht oder neun Jahren sah ich eines dieser Objekte am helllichten Tag. Open Subtitles عندما كنتُ بعمر الثامنة أو التاسعة، رأيتُ واحداً من تلك الأطباق في وضح النهار.
    Als Dads Hände zu zittern begannen und er am helllichten Tag sagte: Open Subtitles عندما بدأت أيدي أبي ترتجف وقال بوضح النهار، "كم هذا غريب، الدنيا مُظلمة"
    Die Leute kommen nicht, um Freaks am helllichten Tag zu sehen. Open Subtitles الناس لا تأتي لرؤية المسوخ بوضح النهار.
    Wie wär's mit einem Männerabend am helllichten Tag? Open Subtitles ماذا عن ليلة يقضي فيها الأولاد بالخارج في وسط النّهار ؟
    Die Russen eröffneten das Feuer, auf sie, am helllichten Tag. Open Subtitles الروس فتحوا عليهم النيران، في ضوء النهار
    Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal so frei reisen konnte, am helllichten Tag. Open Subtitles لا أتذكّر آخر مرة كنت أقدر فيها على التنقل بحرية تحت ضوء النهار
    Lass uns diesen Mistkerl am helllichten Tag umlegen. Open Subtitles دعونا نلقي هذا ابن العاهرة أسفل في ضوء النهار.
    Am helllichten Tag. Open Subtitles في ضوء النهار؟
    Denkt an die Zeit, als keine Frau am helllichten Tag ausgehen konnte! Open Subtitles ألا تتذكروا عندما لم تستطيع أى امرأة محترمة أن تسير فى الشارع فى وضح النهار ؟
    Croker, Sie stehlen ihnen am helllichten Tag eine halbe Tonne Gold unter der Nase weg. Open Subtitles ;كروجر انت على وشك أن تستولى على نصف طن ذهب فى وضح النهار رغم أنوفهم لن يعجبهم هذا
    Aber wie tragen wir das Gold am helllichten Tag hier weg? Wir kämen als Diebe an den Galgen. Open Subtitles و لكن لا نستطيع أخذها بعيدا في وضح النهار, سوف نكون مشبوهين لللصوص.
    Ist Vergewaltigung am helllichten Tag in dieser Stadt kein Vergehen mehr? Open Subtitles أليس إغتصاب بالقوة فى وضح النهار جنحة فى هذه البلدة ؟
    Brian Halloran ist grad am helllichten Tag erschossen worden! Open Subtitles (بريان هالوران) قتل للتو بوضح النهار
    Anschlag auf den Premierminister von Kafiristan am helllichten Tage. Open Subtitles رئيس وزراء كافيريستان إغتال في وضح النّهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus