Mit ein paar Hinweisen könnte ich wahrscheinlich viele Dinge über Sie im Publikum herausfinden, die Sie lieber nicht publik wüssten. | TED | بدءا من بعض الأدلة، أستطيع على الأرجح أن أكتشف العديد من الأمور التي قد لا يريد معظمكم أن أعلم بشأنها. |
Jetzt musst du nur herausfinden, was du mit all den riesigen, fast unzerstörbaren Dreiecken machst. | TED | الآن عليك أن تكتشف ماذا ستفعل بكل هذه المثلثات العملاقة غير القابلة للتدمير عمليًا. |
Ich muss herausfinden, wer es schafft. Persönliches wird dabei keine Rolle spielen. | Open Subtitles | انه عملي لمعرفة من سيستمر ومن لايستطيع بدون اي مشاعر شخصية |
Ich konnte nicht herausfinden, wie oder wieso sie hinfiel, obwohl ich einen Verdacht habe. | Open Subtitles | أنا كنت غير قادر على إكتشاف اذاي أو كيف سقطت بالرغم من شكوكي |
Ich möchte herausfinden, ob diese Spiele anstößig sind... oder man sie ansehen kann... als unanständige Handlungen zwischen einem Erwachsenen und einem Kind. | Open Subtitles | ما أحاول معرفته ما إذا هذه الألعاب يمكن أن تشمل سلوكا غير لائق أو ما يمكن اعتباره تفاعلا غير لائق |
Wodurch ich selbst herausfinden sollte, dass meine Ideen nicht gut sind. | Open Subtitles | والذي كان جعلي اكتشف بنفسي أنّ أفكاري لم تكن جيدة |
Hast du keine Sorge das jemand herausfinden könnte, was du gerade machst? | Open Subtitles | ألا تقلق قليلاً أن شخص قد يكتشف أنك تفعل هذا ؟ |
Was sollen die Elders nicht herausfinden, Mr Hastings? | Open Subtitles | ما الشئ الذي تحاول منع آل الدر من اكتشافه ، ياسيد هاستينغ؟ |
Und, Kleiner... niemand kann besser als du herausfinden, wie man einen Zauber bricht. | Open Subtitles | بنيّ، ما مِنْ أحد برع في إيجاد طرق لإبطال التعويذات أفضل منك |
Stellen Sie sich vor, ich gäbe Ihnen ein Paar Würfel und Sie sollten herausfinden, ob diese Würfel gezinkt sind oder nicht. | TED | حسنا، تخيل لو أعطيتك زوج من النرد، وقلت أنك تريد معرفة ما إذا كان النرد كانت محملة أو عادلة |
Als Fotograf wollte ich herausfinden, wo genau das Problem liegt. | TED | أردت كمصور أن أكتشف المشكلة التي يواجهها النحل |
Das werde ich noch herausfinden. | Open Subtitles | ـ لا أعرف، ولكنني سوف أكتشف الحقيقة بنفسي |
Und unter anderen Umständen würde ich es gerne herausfinden,... ..aber unser Flieger geht in etwas mehr als einer Stunde. | Open Subtitles | و تحت ظروف أخرى أود أن أكتشف و لكن لدينا طائرة نلحقها فى غضون ساعة |
Das werden wir nie herausfinden. So lange werden Sie nicht hierbleiben. | Open Subtitles | .انت لن تكتشف ذلك ابدا فانت لن تمكث هنا طويلا |
Wir müssen herausfinden, wie man das Portal der Wächter durchqueren kann. | Open Subtitles | لذ نحتاج لمعرفة كيفية استخدام بوابة المرشد المظلم و نخرجهم |
Wenn ich da nochmal reinkomme, dann kann ich es mit einem Dummy-Laufwerk vertauschen und herausfinden, ob er irgendwelche Sicherungen gemacht hat. | Open Subtitles | أستطيع أن أبدله بقرص آخر و إكتشاف إذا ما كان يحتاج لأنظمة دعم أخرى علي أن أتخلص منهم جميعا |
Lass uns zurück zum Motel gehen und über Mary Drake herausfinden, was wir können. | Open Subtitles | دعينا نعود إلى النزل و نعرف كل ما يمكننا معرفته عن ماري دريك. |
Ich will es einfach herausfinden, weil es macht einfach keinen Sinn, ich mein, ich war im Restaurant und hab mich hingesetzt und ich hab nur gesagt "Ich könnte die shrimps nehmen" | Open Subtitles | أريد فقط أن اكتشف ما الذي يجري أقصد ليس من المعقول أيــاً من هذآ كنت في المطعمـ وكنت جالسـاً |
Ich dachte jemand könnte es herausfinden. Also habe ich sie weggeschmissen. | Open Subtitles | وظننتُ أنّ شخصاً ما قد يكتشف ذلك، لذا قمتُ برميه |
Irgendwas stimmt nicht. Ich bleibe hier. Mal sehen, was ich herausfinden kann. | Open Subtitles | ، شئ ما ليس علي مايرام سأبقى هنا ، وأري ما يمكنني اكتشافه |
Wir müssen also herausfinden, wie wir die Gleichung ohne Divisionszeichen lösen können. | TED | اذاً ،علينا إيجاد طريقة لحل هذه المعادلة بدون عملية قسمة. |
Er wird herausfinden, wann das Gold Guadalupe verlässt und auf welcher Straße ihr bleiben müsst. | Open Subtitles | إن عمله هو معرفة وقت مغادرة الذهب لجوادالوب و أي طريق يجب أن يتخذه |
Und was wir herausfinden, wenn wir diese bekannten Arten kartieren, ist eine bestimmte Verteilung. | TED | و ماذا نجد إذا قمنا بتعيين الكائنات المعروفة في هذا النوع من التوزيع. |
Ich habe keine Ahnung. Aber was Sie herausfinden können, wird sehr geschätzt werden. | Open Subtitles | لكن أياً كان ما يُمكنكِ إكتشافه .سيكون محلّ تقديرٍ كبيرٍ |
Nun ja, sag Ihnen das wir herausfinden wo die $100,000 sind. | Open Subtitles | حسناً ، أخبريهم بأننا سنكتشف مكان الـ 100 ألف دولار. |
Dann betrachten wir die Signale und schauen, ob wir sie selbst herausfinden. Fangen wir mit Sprache an. | TED | ومن ثم نحن في طريقنا للبحث في النقاط الساخنة ونرى اذا كنا نستطيع العثور عليها بأنفسنا. ونحن في طريقنا لتبدأ الكلام. |
Du musst also herausfinden, warum du das alles für Schmidt tust... und es anschließend abschütteln. | Open Subtitles | وتقول ياإلهي هذه مجنونه بالفعل لذا اريدك ان تكتشفي بالفعل لما تفعلين هذا لشميدت |