"herauszufinden" - Traduction Allemand en Arabe

    • أكتشف
        
    • إكتشاف
        
    • نكتشف
        
    • معرفته
        
    • اكتشافه
        
    • معرفة
        
    • اكتشف
        
    • نجد
        
    • اكتشاف
        
    • يكتشف
        
    • كشف
        
    • لمعرفة
        
    • لنعرف
        
    • إكتشافه
        
    • لإكتشاف
        
    Versuche herauszufinden, wie ich den Eimer kriege, damit ich den Matsch am Dragon vorbei bekomme. Open Subtitles أحاول ان أكتشف طريقة لأحصل على السطل من أجل أن أحمل الطين ماراً بالتنين
    Sollten wir in der Lage sein herauszufinden was er vor hatte. Open Subtitles فسوف نكون قادرين على إكتشاف ما كان يحاول الوصول إليه
    Wir versuchen, das herauszufinden, da Sie die erste Frau damit sind, die ich kenne. Open Subtitles نحن لازلنا نكتشف هذا أنت أول إمرأة أراها مصابة به
    Wir versuchen herauszufinden, ob sie Probleme hat, wenn Sie mit anderen Frauen ausgehen. Open Subtitles ما نحاول معرفته هو إن كانت ستنزعج من علاقتك مع نساء أخريات
    Das ist was wir versuchen herauszufinden. Wann haben sie Sie zuletzt gesehen? Open Subtitles هذا ما نحاول اكتشافه منذ متى رأيتها آخر مرة؟
    Wir versuchten herauszufinden, wo Shadi Mouaz getroffen hat, aber das haben wir nicht geschafft. TED حاولنا معرفة المكان الذي تقابل فيه شادي ومعاذ، ولكن لم نتمكّن من ذلك.
    Ein Freund und ich machten dieses Ding in Hollywood, wir nannten es Hollywood-Ozeannacht. Und ich versuchte herauszufinden, wie ich den Schauspielern erklären sollte, was vor sich ging. TED صديق وأنا فعلنا هذا الشيء في هوليوود وسميناه ليلة محيط هوليوود وحاولت أن اكتشف كيف أن أشرح للمثلين ماذا يحدث
    Ich weiß nicht, ob es vergleichbar ist, aber ich beschloss herauszufinden, warum er nicht angebissen hatte. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان الأمر مشابه ولكني قررت أن أكتشف لماذا لم يلتقط الطعم
    Im ersten Jahr versuchte ich, herauszufinden, wie ich den Schmerz abstellen könnte. TED وبداية العام لنفس السنة حاولت أن أكتشف كيف بإمكاني التغلب على الألم
    Ich war so begeistert davon, dass ich Freudensprünge machte. Dann versuchte ich herauszufinden, ob alle Sätze, die ich höre, auf diese Weise umformen kann. TED لقد كنت متحمسا للغاية حيال تلك الفكرة، أجرب هذا وذاك محاولا أن أكتشف هل بالإمكان تحويل كل جملة أسمعها إلى هذا.
    Ich versuche immer noch, herauszufinden, was das ist. Hey. Klopfst du nie an? Open Subtitles مازالت أحاول إكتشاف ما هي رغبتي تحديدا ألا تقرعين الباب ابدا ؟
    Walter Mischel, ein Kollege von Stanford, hat vierzehn Jahre später versucht herauszufinden was diese Kinder so besonders machte. TED والتر ميشيل، زميلي في ستانفورد، عاد بعد 14 عام. لمحاولة إكتشاف ما هو الشىء المختلف في هولاء الأطفال.
    Dürfen wir das behalten, um herauszufinden, mit welchem Dämon wir es zu tun haben? Open Subtitles أتمانع إن احتفظنا بها بحيث نكتشف الشيطان الذي نتعامل معه؟
    Ein Grund mehr mitzuspielen, um herauszufinden, wer es ist. Open Subtitles هذا سبب أكبر للمُضي بذلك و نكتشف من وراء هذا
    Meistens jedoch ist, was Sie wissen müssen, um herauszufinden ob Sie krank sind, nicht Veranlagung, sondern es ist, was tatsächlich gerade in hrem Körper vor sich geht. TED لكن غالبا ما تحتاج معرفته لتكتشف إن كنت مريضا هو ليس ميل جسمك لتكوين المرض, لكن فعليا هو ما يحدث في جسمك الآن.
    Und ich versuche, etwas über unseren goldenen Glücksritter herauszufinden. Open Subtitles وأنا سأرى ما يمكنني اكتشافه عن ساعي المجد المطلي بالذهب
    Ein im Hintergrund laufendes KI-Programm versucht dann herauszufinden, was der Benutzer zu sagen versucht. TED برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله.
    Ich versuche herauszufinden, warum ich sie so ablehne. Open Subtitles انني احاول ان احل الموضوع , احاول ان اكتشف السبب اللذي يجعلني اكرهها بشده
    Ich versuche anhand der Referenzen herauszufinden, um wen es sich handelt. Open Subtitles يمكننا أن نجد مراجع هناك والتي يمكنها أن تقودنا للأسماء
    Wird er nichts anderes machen als herauszufinden wie man genug Pappbecher mit Mundwasser stiehlt um einen letzten, verzweifelten Kick zu bekommen. Open Subtitles لن يعمل أي شيء إلا اكتشاف طريقة كيف يسرق أكواب غسول الفم الصغيرة كي يسعى بيأس إلى آخر نشوة
    Er versuchte herauszufinden wie man Amerikaner nach Kriegsverletzungen rettet. TED حاول أن يكتشف كيفية إنقاذ الأمريكيين بعد جروح المعارك الميدانية.
    Erzählen Sie es den verwirrten Teenagern in Ihrem Leben, die versuchen herauszufinden was, oder was? TED قولوا ذلك لمراهق مشوش في حياتكم الذي يحاول فقط كشف ماذا؟ حتى ماذا؟
    Wir sind also dabei, herauszufinden, wie man es besser, schneller und stärker macht. TED نحن اليوم في خضم محاولة لمعرفة كيفية جعل الجهاز أفضل وأسرع وأقوى.
    Daher wurde das Ziel, ja, Design in der Bildung zu gebrauchen, aber dann auch herauszufinden, wie Bildung zu einem großartigen Vehikel für die Entwicklung der Gemeinschaft gemacht werden kann. TED فالهدف أصبح، نعم، لنطبق التصميم في التعليم لكن لنعرف كيف نجعل هذا التعليم وسيلة رائعة لنمو المجتمع.
    Der einzige Weg, wie wir Ihr Baby retten können, ist alles herauszufinden, was möglich ist, über den Gegner. Open Subtitles لإنقاذ طفلتك هي عن طريق إكتشاف كل ما نستطيع إكتشافه عن العدو
    Ich bin getrieben, die Story herauszufinden, weil... ich diese nie herausfinden konnte. Open Subtitles إنني مندفع لإكتشاف القصة لأنني لم أستطع أبداً اكتشاف تلك القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus