"herrlichkeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • مجد
        
    • المجد
        
    • غلوري
        
    • بمجد
        
    • مجدك
        
    • بمجدك
        
    • ومجد
        
    • نجنا
        
    Wir machen Musik, die für die Herrlichkeit Gottes komponiert wurde. Open Subtitles نحن نعزف موسيقى التى أعدت من أجل مجد الإله
    Der Tempel füllte sich mit Rauch, der von der Herrlichkeit und der Macht Gottes ausgeht. Open Subtitles وامتلأ المعبد بالدخان من مجد الله ، ومن قوته
    In dem Jahr, als er starb, wurden viele dieser Figuren bedeckt: ein Triumph für triviale Ablenkungen gegenüber seinem Aufruf zur Herrlichkeit. TED في السنة التي توفي فيها شاهد العديد من هذه الصور مغطّاة، مما مثّل انتصاراً للتفاهة على سعيه إلى المجد.
    Heiliger Herr, sanfte Herrlichkeit, Redegewaltiger, Open Subtitles اللورد المقدّس، غلوري لطيفة، العطوف البليغ...
    Geht mit der Herrlichkeit Gottes im Herzen. Open Subtitles إمش بمجد الله في قلبك
    Mache sie zu einem Tempel deiner Herrlichkeit und schicke deinen heiligen Geist zu ihnen herab. Open Subtitles جعلها معبد مجدك ويرسل الروح المقدسة لتسكن معهم
    Denn unsere Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle Maßen wichtige Herrlichkeit. Open Subtitles متاعبنا الخفيفة و المؤقتة التي تنلْ منّا يوجد مجد أبدي، يعلوهم قدراً جميعاً
    Dass Gottes unsterbliche Herrlichkeit in mir lebt, wie in uns allen. Open Subtitles أن مجد الرب الخالد يعيش بداخلي كحال جميعنا
    Es wird ein Verständnis dafür erfordern, dass die Herrlichkeit der Globalisierung gleichzeitig ihr Sturz sein kann. TED سيتطلب الأمر فهما بأن مجد العولمة قد يكون أيضاً منزلقا .
    Du bist nur ein Staubkorn in der Herrlichkeit der Schöpfung. Open Subtitles أنت مُجرد ذرة غُبار تمر خلال مجد الخلق
    Und die Herrlichkeit unserer Jugend wird uns zurückgegeben. Open Subtitles و مجد شبابنا سيعود
    Sehen Sie die Herrlichkeit und Gnade, die die Bronx bietet. TED شاهدوا المجد والسخاء والهبة التي هي عليها مقاطعة برونكس.
    Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. Open Subtitles لأن لك الملك و القوة و المجد الي الأبد امين
    Aber du, Herr, bleibst ewiglich, dass die Heiden deinen Namen fürchten und alle Könige auf Erden deine Herrlichkeit. Open Subtitles لكن على الرغم من ذلك يا إلهي ، أنت تتحمل الوثنيين وكل الملوك على الأرض إنهم المجد
    - Ja! Ich sagte, "Herrlichkeit"! - Herrlichkeit! Open Subtitles نعم قُلتُ،"غلوري " غلوري
    Herrlichkeit! Lobpreiset ihn! Open Subtitles غلوري إمدحْه
    Er sah Tabitha Laird und ihren Sohn und er sah eine Gelegenheit, sich in der Herrlichkeit seiner eigenen guten Taten zu sonnen. Open Subtitles لقد رأى (تابيثا لايرد) وابنها ورأى فرصة ليحتفل بمجد اعماله الحسنة.
    Bald werdet Ihr wieder in alter Herrlichkeit erstrahlen. Open Subtitles سيأتون وقريباً ستسعيد مجدك بالكامل
    Himmel und Erden seien gefüllt mit deiner Herrlichkeit. Open Subtitles السماء والأرض ممتلئة بمجدك
    Denn dein ist das Reich... und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Open Subtitles ولكن ابعدنا عن الشيطان المملكة قوة , ومجد للأبد
    Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel, denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Open Subtitles و لا تدخلنا بالتجربة و نجنا من الشر لأن لك الملك القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus