China jetzt vorzuwerfen, das zu tun, was der Westen im 19. Jahrhundert selbst getan hat, riecht gewaltig nach Heuchelei. | TED | وفي توجيه الإنتقاد إلى الصين للقيام فيما قامت به حيث فعل الغرب ذلك في القرن التاسع عشر، صفعات تنمُ عن نفاق. |
Wir haben die Dateien nur ins Internet hochgeladen, um die Lügen und die Heuchelei der Menschen für die Sie arbeiten zu lüften. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحميل الملفات إلى الإنترنت لكشف كذب و نفاق الأشخاص الذين تعمل معهم |
Zeig die Heuchelei der Anklage, indem du die Namen der weißen Beteiligten offen legst, die nicht im Visier der Anklage sind. | Open Subtitles | اظهروا نفاق الادعاء العام بتسميه المشاركين البيض الذين لم يختاروا |
YV: Es gibt ein großes Maß an Heuchelei. | TED | يانيس: حسناً، يوجد هناك درجة كبيرة من النفاق. |
Von 40 Jahren Heuchelei an deiner Seite. | Open Subtitles | كل النفاق الذى عشته أربعون سنة قد عشته معك |
So viel Heuchelei verträgt nicht einmal jemand wie ich. | Open Subtitles | و هذا هو التظاهر بالكَذِبِ لذا، تبّاً لهم |
Ist das nicht der Gipfel der Heuchelei? | Open Subtitles | أعني أليس هذا يُعد نفاقاً ؟ |
Du hast die Heuchelei von Politikern... und den Konzernen aufgedeckt. Aber der wahre Feind ist die Polizei. | Open Subtitles | لقد تعرضت الى نفاق السياسيين والشركات و لكن العدو الحقيقي هو الشرطة |
Vielleicht ist Zivilisation nur Heuchelei. | Open Subtitles | -مُتحضرة ? -أجل . ربما كل ما يُسمى تحضُر هو "نفاق". |
Zehn Prozent Brutalität, neunzig Prozent Heuchelei. | Open Subtitles | عشرة بالمئة افتراء و تسعون بالمئة نفاق |
Du hast die Heuchelei von Politikern und den Konzernen aufgedeckt. | Open Subtitles | لقد تعرضت الى نفاق السياسيين و الشركات |
Wir können U.S.-Streitkräfte bloßstellen, die heimlich Contra-Kommandeure auf amerikanischem Boden ausbilden, der Welt die amerikanische Heuchelei zeigen, deren Grausamkeit, deren Bereitschaft, demokratische Regierungen zu stürzen, und dafür sorgen, dass diese Contra-Feldkommandeure sterben. | Open Subtitles | يمكننا كشف قوات الولايات المتحدة وتدريبات قادة كونترا السرية على الأراضي الأمريكية لنري العالم مدى نفاق الأمريكيين, ودمويتهم |
Das nennt man Heuchelei. | Open Subtitles | وهذا يا اصدقاء يدعى نفاق |
Heuchelei und Unehrlichkeit. | Open Subtitles | نفاق, وخيانة الأمانة |
Das ist Heuchelei. | Open Subtitles | إنه نفاق |
Es gab vielleicht mehr Heuchelei. | Open Subtitles | ربّما الكثير من النفاق, لكن هذا كلّ ما في الأمر. |
Im Gefängnis lernte er das falsche Lächeln, die Gehilfin der Heuchelei kriecherische, katzenhafte, unterwürfige Seitenblicke. | Open Subtitles | إجابة غير دقيقة فالسجن علمه الخبث ، النفاق التزلف ، المراوغة ، التذلل |
Heuchelei ist unter Wut-Junkies weit verbreitet. | Open Subtitles | ان النفاق صفة شائعة فى مرضى الغضب المذمن |
Die Sprache der Heuchler zu übernehmen bedeutet nur, dass man Teil ihrer Heuchelei geworden ist. | Open Subtitles | اعتماد لغة التظاهر لا يؤدي إلا إلى تخفيف المشاركة فيه |
Oh, Lügen als Höhepunkt der Heuchelei, Liebes. | Open Subtitles | الكذب على قمة التظاهر يا عزيزتي |
Diese ganze Heuchelei ist doch schrecklich. | Open Subtitles | - كل هذا التظاهر أنه غش |
Ist das nicht Heuchelei? | Open Subtitles | أليس هذا نفاقاً |
Wie voll von Heuchelei Sie sind." | Open Subtitles | يمتلئ نفاقاً ومغطى بالهوان." |