"heuchelei" - Traduction Allemand en Arabe

    • نفاق
        
    • النفاق
        
    • التظاهر
        
    • نفاقاً
        
    China jetzt vorzuwerfen, das zu tun, was der Westen im 19. Jahrhundert selbst getan hat, riecht gewaltig nach Heuchelei. TED وفي توجيه الإنتقاد إلى الصين للقيام فيما قامت به حيث فعل الغرب ذلك في القرن التاسع عشر، صفعات تنمُ عن نفاق.
    Wir haben die Dateien nur ins Internet hochgeladen, um die Lügen und die Heuchelei der Menschen für die Sie arbeiten zu lüften. Open Subtitles لقد قمنا بتحميل الملفات إلى الإنترنت لكشف كذب و نفاق الأشخاص الذين تعمل معهم
    Zeig die Heuchelei der Anklage, indem du die Namen der weißen Beteiligten offen legst, die nicht im Visier der Anklage sind. Open Subtitles اظهروا نفاق الادعاء العام بتسميه المشاركين البيض الذين لم يختاروا
    YV: Es gibt ein großes Maß an Heuchelei. TED يانيس: حسناً، يوجد هناك درجة كبيرة من النفاق.
    Von 40 Jahren Heuchelei an deiner Seite. Open Subtitles كل النفاق الذى عشته أربعون سنة قد عشته معك
    So viel Heuchelei verträgt nicht einmal jemand wie ich. Open Subtitles و هذا هو التظاهر بالكَذِبِ لذا، تبّاً لهم
    Ist das nicht der Gipfel der Heuchelei? Open Subtitles أعني أليس هذا يُعد نفاقاً ؟
    Du hast die Heuchelei von Politikern... und den Konzernen aufgedeckt. Aber der wahre Feind ist die Polizei. Open Subtitles لقد تعرضت الى نفاق السياسيين والشركات و لكن العدو الحقيقي هو الشرطة
    Vielleicht ist Zivilisation nur Heuchelei. Open Subtitles -مُتحضرة ? -أجل . ربما كل ما يُسمى تحضُر هو "نفاق".
    Zehn Prozent Brutalität, neunzig Prozent Heuchelei. Open Subtitles عشرة بالمئة افتراء و تسعون بالمئة نفاق
    Du hast die Heuchelei von Politikern und den Konzernen aufgedeckt. Open Subtitles لقد تعرضت الى نفاق السياسيين و الشركات
    Wir können U.S.-Streitkräfte bloßstellen, die heimlich Contra-Kommandeure auf amerikanischem Boden ausbilden, der Welt die amerikanische Heuchelei zeigen, deren Grausamkeit, deren Bereitschaft, demokratische Regierungen zu stürzen, und dafür sorgen, dass diese Contra-Feldkommandeure sterben. Open Subtitles يمكننا كشف قوات الولايات المتحدة وتدريبات قادة كونترا السرية على الأراضي الأمريكية لنري العالم مدى نفاق الأمريكيين, ودمويتهم
    Das nennt man Heuchelei. Open Subtitles وهذا يا اصدقاء يدعى نفاق
    Heuchelei und Unehrlichkeit. Open Subtitles نفاق, وخيانة الأمانة
    Das ist Heuchelei. Open Subtitles إنه نفاق
    Es gab vielleicht mehr Heuchelei. Open Subtitles ربّما الكثير من النفاق, لكن هذا كلّ ما في الأمر.
    Im Gefängnis lernte er das falsche Lächeln, die Gehilfin der Heuchelei kriecherische, katzenhafte, unterwürfige Seitenblicke. Open Subtitles إجابة غير دقيقة فالسجن علمه الخبث ، النفاق التزلف ، المراوغة ، التذلل
    Heuchelei ist unter Wut-Junkies weit verbreitet. Open Subtitles ان النفاق صفة شائعة فى مرضى الغضب المذمن
    Die Sprache der Heuchler zu übernehmen bedeutet nur, dass man Teil ihrer Heuchelei geworden ist. Open Subtitles اعتماد لغة التظاهر لا يؤدي إلا إلى تخفيف المشاركة فيه
    Oh, Lügen als Höhepunkt der Heuchelei, Liebes. Open Subtitles الكذب على قمة التظاهر يا عزيزتي
    Diese ganze Heuchelei ist doch schrecklich. Open Subtitles - كل هذا التظاهر أنه غش
    Ist das nicht Heuchelei? Open Subtitles أليس هذا نفاقاً
    Wie voll von Heuchelei Sie sind." Open Subtitles يمتلئ نفاقاً ومغطى بالهوان."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus