Es ist nur, sie kann sich an nichts erinnern, was heute passiert ist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم. |
Aber nachdem, was heute passiert ist, habe ich Angst davor. | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف |
Es war diese Sache, die heute passiert ist. Andere Sachen passieren an anderen Tagen. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الذي حدث اليوم و هناك أشياء تحدث كل يوم |
Und was heute passiert ist, in gewisser Hinsicht, angsteinflößend, weil es nie zuvor passiert ist. | TED | وما يحدث اليوم هو، بشكل ما ، مخيف لأنه لم يحدث أبدا من قبل. |
Ich weiß, und ich weiß, was heute passiert ist, und dass es keine bessere Lösung gibt. | Open Subtitles | أعرف. وأعرف ما كان يحدث اليوم واذا كان لديك خياراً أفضل أعرف أنك كنت ستختاره |
Nach allem, was heute passiert ist, erscheint mir mein Ärger kleinlich. | Open Subtitles | في ضوء ما حصل اليوم سيبدوا استيائي بسيطاً |
Hey, hör mal, die Sache, die heute passiert ist, nagt noch an mir. | Open Subtitles | أسمعي، الشيء الذي حدث اليوم ما زال يؤنب ضميري |
Nun, ich wollte mich für das, was heute passiert ist, entschuldigen. | Open Subtitles | حسناً، أردتُ أن أعتذر على كلّ ما حدث اليوم. |
Ich ziehe mir einen deiner Jogginganzüge über, du schnappst dir ein Bier und du wirst mir erzählen, was zum Teufel heute passiert ist. | Open Subtitles | إذاً، ساذهب والبس زوج من الالبسة الخاصة بك وانت ستذهب وتحصل على بيرة لنفسك ومن ثم ستخبرني .ماذا بحق الجحيم حدث اليوم |
Oh! Aber ich hab dir noch nicht das Beste erzählt, was mir heute passiert ist. | Open Subtitles | أوه لم أقل لك الشيء المثير الذي حدث اليوم |
Alles an dieser Wand ist heute passiert, außer zwei Artikel. | Open Subtitles | كل ما على هذا الجدار حدث اليوم ما عدا مقالين |
Was ich von euch will, ist, dass ihr sicher stellt, dass nichts von der Scheiße, die heute passiert ist, uns in den Arsch beißt, oder das alles hier wird öffentlich. | Open Subtitles | ما أريد لك أن تفعل هو الحرص أن ما حدث اليوم لا يعود للإرتداد على مؤخرتنا وإلا كل هذا يصبح عاماً |
Die gute Nachricht ist, das es bereits heute passiert. | TED | الأخبار الجيدة هي أن ذلك العلاج يحدث اليوم |
Egal, was heute passiert. | Open Subtitles | , مهما يكن ما يحدث اليوم اريدكم ان تعلموا انكم جعلتوني فخوراً بكم اجل ؟ |
Der Präsident hatte Kenntnis von allem was heute passiert ist. | Open Subtitles | الرئيس لديه علم بكل ما يحدث اليوم |
Ehrlich gesagt geht es nicht darum, was heute passiert, sondern was in den letzten zwei Wochen bereits passiert ist. | Open Subtitles | بالأخذِ بعينِ الإعتبار على ما يَجري اليَوم في الحقيقة هذا لا يحدث اليوم... لكنّه حَدَثَ و مازال يحدُث منذُ إسبوعين مضيا |
Nichts für ungut, aber Sex in der Dusche war nur das Zweitbeste, was heute passiert ist. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, لكن الجنس الإستحمامي معكِ هو الآن ثاني أفضل شيء حصل اليوم |
Du hast gesehen, was heute passiert ist, oder? | Open Subtitles | لقد رأيتِ ما حصل اليوم , أليس كذلك ؟ |