"heute passiert" - Traduction Allemand en Arabe

    • حدث اليوم
        
    • يحدث اليوم
        
    • هل أنا من
        
    • حصل اليوم
        
    Es ist nur, sie kann sich an nichts erinnern, was heute passiert ist. Open Subtitles الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم.
    Aber nachdem, was heute passiert ist, habe ich Angst davor. Open Subtitles لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف
    Es war diese Sache, die heute passiert ist. Andere Sachen passieren an anderen Tagen. Open Subtitles لقد كان الشيء الذي حدث اليوم و هناك أشياء تحدث كل يوم
    Und was heute passiert ist, in gewisser Hinsicht, angsteinflößend, weil es nie zuvor passiert ist. TED وما يحدث اليوم هو، بشكل ما ، مخيف لأنه لم يحدث أبدا من قبل.
    Ich weiß, und ich weiß, was heute passiert ist, und dass es keine bessere Lösung gibt. Open Subtitles أعرف. وأعرف ما كان يحدث اليوم واذا كان لديك خياراً أفضل أعرف أنك كنت ستختاره
    Nach allem, was heute passiert ist, erscheint mir mein Ärger kleinlich. Open Subtitles في ضوء ما حصل اليوم سيبدوا استيائي بسيطاً
    Hey, hör mal, die Sache, die heute passiert ist, nagt noch an mir. Open Subtitles أسمعي، الشيء الذي حدث اليوم ما زال يؤنب ضميري
    Nun, ich wollte mich für das, was heute passiert ist, entschuldigen. Open Subtitles حسناً، أردتُ أن أعتذر على كلّ ما حدث اليوم.
    Ich ziehe mir einen deiner Jogginganzüge über, du schnappst dir ein Bier und du wirst mir erzählen, was zum Teufel heute passiert ist. Open Subtitles إذاً، ساذهب والبس زوج من الالبسة الخاصة بك وانت ستذهب وتحصل على بيرة لنفسك ومن ثم ستخبرني .ماذا بحق الجحيم حدث اليوم
    Oh! Aber ich hab dir noch nicht das Beste erzählt, was mir heute passiert ist. Open Subtitles أوه لم أقل لك الشيء المثير الذي حدث اليوم
    Alles an dieser Wand ist heute passiert, außer zwei Artikel. Open Subtitles كل ما على هذا الجدار حدث اليوم ما عدا مقالين
    Was ich von euch will, ist, dass ihr sicher stellt, dass nichts von der Scheiße, die heute passiert ist, uns in den Arsch beißt, oder das alles hier wird öffentlich. Open Subtitles ما أريد لك أن تفعل هو الحرص أن ما حدث اليوم لا يعود للإرتداد على مؤخرتنا وإلا كل هذا يصبح عاماً
    Die gute Nachricht ist, das es bereits heute passiert. TED الأخبار الجيدة هي أن ذلك العلاج يحدث اليوم
    Egal, was heute passiert. Open Subtitles , مهما يكن ما يحدث اليوم اريدكم ان تعلموا انكم جعلتوني فخوراً بكم اجل ؟
    Der Präsident hatte Kenntnis von allem was heute passiert ist. Open Subtitles الرئيس لديه علم بكل ما يحدث اليوم
    Ehrlich gesagt geht es nicht darum, was heute passiert, sondern was in den letzten zwei Wochen bereits passiert ist. Open Subtitles بالأخذِ بعينِ الإعتبار على ما يَجري اليَوم في الحقيقة هذا لا يحدث اليوم... لكنّه حَدَثَ و مازال يحدُث منذُ إسبوعين مضيا
    Nichts für ungut, aber Sex in der Dusche war nur das Zweitbeste, was heute passiert ist. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, لكن الجنس الإستحمامي معكِ هو الآن ثاني أفضل شيء حصل اليوم
    Du hast gesehen, was heute passiert ist, oder? Open Subtitles لقد رأيتِ ما حصل اليوم , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus