Und so übernahm Anuj das unternehmerische Risiko hier in Afrika, ein öffentliches Gut herzustellen, das vom Entwicklungshilfe-Establishment aufgekauft wurde um am Malariaproblem zu arbeiten. | TED | ولذا، أخذت أنوج مخاطر الأعمال هنا في أفريقيا لإنتاج سلع عامة كانت تم شراؤها بواسطة مؤسسة مساعدات للعمل في الملاريا. |
Aber hier in Afrika findet man nichtlinear skalierte Zäune. | TED | ولكن هنا في أفريقيا, لدينا هذه الأسوار غير الخطية. |
Als Unternehmer im Bereich Robotics verbrachte ich viel Zeit hier in Afrika. | TED | أنا ريادي في صناعة الروبوتات وقضيت الكثير من الوقت هنا في أفريقيا |
Über eine Milliarde Menschen haben keinen Zugang zum elektrische Stromnetz, weltweit. 620 Millionen sind es hier in Afrika. | TED | يوجد أكثر من مليار شخص حول العالم، بدون طاقة 620 مليون من هؤلاء موجودون هنا في أفريقيا |
Ich stieß auf diese Frage, als ich Korallenriffe erforschte, die Millionen von Menschen hier in Afrika und auf der Welt durch Fischfang und Tourismus unterstützen. | TED | لقد قادت إلى هذا السؤال بينما يدرس الشعاب المرجانية، التي تدعم الملايين من الناس من خلال مصائد الأسماك والسياحة هنا في أفريقيا وحول العالم. |
Wählen wir nur zwei Projekte hier in Afrika, die die Roots and Shoots Gruppen durchführen, nur ein oder zwei Projekte – in Tanzania, in Uganda, Kenya, Südafrika, Kongo, Brazzaville, Sierra Leone, Kamerun und andere Gruppen. Und wie ich sagte, sie sind in 97 Ländern rund um die Welt. | TED | فقط علينا اختيار واحد أو اثنين من المشاريع هنا في أفريقيا والتي تقوم بها مجموعات الجذور والبراعم، مشروعا واحدا أو اثنين فقط--في تنزانيا، أوغندا، كينيا، جنوب أفريقيا، الكنغو برازافيل، سيراليون، الكاميرون والمجموعات الأخرى. وكما قلت، إنها في 97 دولة حول العالم. |
Hier hat die Zivilisation begonnen. hier in Afrika. | Open Subtitles | هنا حيث تبدأ الحضارة هنا في (أفريقيا) |
Meine Zukunft liegt hier, in Afrika. | Open Subtitles | مستقبلي هنا في (أفريقيا) |