"hier rein" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى هنا
        
    • الى هنا
        
    • إلى هُنا
        
    • يدخل هنا
        
    • الي هنا
        
    • تدخل هنا
        
    • جئت لهنا
        
    • أدخلوا هنا
        
    • الحصول على هنا
        
    Ihr kommt hier rein, ich zeige euch alles und ihr habt nur fünfzig Dollar! Open Subtitles تجيئون إلى هنا و أريكم هذا .. و أريكم ذاك
    Nur besonders begabte Kinder kommen hier rein. Open Subtitles يجب أن يكون الطفل مميز جداً ، ليأتي إلى هنا . وموهوباً، وإستثنائي
    Sie entschieden, ein Exempel an mir zu statuieren, also steckten sie mich hier rein anstelle eines kuscheligen Ortes. Open Subtitles قرروا أن يجعلوا مني عبرةً، فأرسلوني إلى هنا بدل أن يرسلوني إلى مركز إعادة تأهيل.
    Kam hier rein und fing an, von Erschossenen zu erzählen, wollte gestehen. Open Subtitles اتى الى هنا ليثرثر بكلام ما عن عمليه قتل
    Wie kann es sein, dass ihr den Safe hier rein gekriegt habt, ihn aber nicht wieder raus kriegt? Open Subtitles كيف أدخلتم الخزنة إلى هنا ولا يمكنكم إخراجها؟
    Dieser Penner ist vermutlich hier rein gekommen, um einen abzuseilen und ist einfach umgekippt. Open Subtitles ربما جاء هذا الحقير إلى هنا لقضاء حاجة فمات،
    Du kannst doch nicht einfach die Jungs hier rein lassen! Open Subtitles لا يمكنك أن تدخل الأولاد إلى هنا بهذه البساطة
    Du kannst doch nicht einfach die Jungs hier rein lassen! Open Subtitles لا يمكنك أن تدخل الأولاد إلى هنا بهذه البساطة
    Jeder will hier rein, weil es einen in die Open Subtitles الجميع يريد الدخول إلى هنا لأن هذا يدخلك إلى
    Bringen Sie das bitte hier rein? Open Subtitles أحضروها إلى هنا رجاء. هلا أحضرها أحدكم إلى هنا؟
    Und... du musst sie unbedingt grüßen bevor sie hier rein kommt, du verdammter Arschkriecher? Open Subtitles هل يجب أن تلقى عليها التحيه قبل أن تصل إلى هنا ؟ أيها المُداهن
    Edgar sagte, dass er dich gesehen hat, wie du hier rein gegangen bist. Was machst du? Open Subtitles لقد قال إدجار أنّه رأك تأتى إلى هنا ماذا تفعل ؟
    Teppichaffen kommen hier rein, lüpfen den Teppich und das Loch wird sie von unten anlächeln. Open Subtitles سيأتي موظفو السجاد إلى هنا و يمزقوا السجاد و ستكون الحفرة بين أيديهم
    Du marschierst hier rein und sprichst mit meinen Leuten hinter meinem Rücken, und Du hältst mich nicht auf dem Laufenden. Open Subtitles تأتي إلى هنا وتتحدّث إلى جماعتي من وراء ظهري وتبقيني دون اطلاع
    Mr. Parrison, schicken Sie einen Wärter hier rein, um den Gentleman aus der Anlage zu eskortieren. Open Subtitles سيدة باريسون, ارسلي حارس إلى هنا ليرافق هذا السيد خارج المرفق.
    Kommst hier rein und schießt auf mich, nimmst mich als Geisel. Open Subtitles أتيتِ إلى هنا وأطلقتى على ، وجعلتينى رهينة
    Der Typ muß verrückt sein, wenn er jetzt hier rein will. Open Subtitles سيكون مجنونا لو حاول الوصول الى هنا الأن
    Wie kamt ihr hier rein? Open Subtitles كيف دخلتم الى هنا بينما إنتهت ساعات الزيارة؟
    Wie kommst du hier rein? Ich weiß, wo dein Schlüssel liegt. Open Subtitles كيف دخلت الى هنا - أعلم اين تخبئين المفتاح -
    Und dann kommst du hier rein und nennt mich ein Genie und... Open Subtitles وبعدَ ذلك تأتين إلى هُنا وتدعينيبعبقريّو..
    Hey, ich entscheide, wessen Piephahn hier rein darf und welcher nicht, okay? Open Subtitles مهلاً، أنا أقرر قضيب من يدخل هنا ومن لا يدخل، حسناً؟
    Es ist nur herausgekommen als "Schaff dieses Mädchen hier rein". Open Subtitles لكنها خرجت علي شكل إجلب تلك الفتاة الي هنا
    Sie latschen hier rein... nach fünf, zehn, egal, wievielen Jahren... und weil sie beschlossen haben, heute aufzuhören... soll die ganze beschissene Welt stillstehen? Open Subtitles تدخل هنا بعد خمسة عشرة أو مهما كان عدد السنوات ولأنك اليوم قررت الأقلاع عنها يجب أن يتوقف العالم بأسرة
    Ich hab gehofft, Sie machen noch mehr Kekse, aber dann sind Sie hier rein. Open Subtitles أملت أنّك ذاهبة لإعداد المزيد من الكعك، لكنك جئت لهنا. يمكنني إعداد المزيد.
    Los, Leute, kommt hier rein! hier rein! Open Subtitles إلى الداخل يا رفاق، أدخلوا هنا
    Moment, kein Signal kommt hier rein. Open Subtitles انتظار. أي إشارة يمكن الحصول على هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus