Entschuldigen Sie, Mr. President, ich glaube, Sie haben mich gebeten, hierzubleiben, bis die Kriese vorüber ist. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك طلبت منى البقاء هنا حتى تُحل الأزمة لن يكون هذا ضرورياً بعد الآن |
hierzubleiben kann ich mir nicht mehr leisten. | Open Subtitles | ،أود البقاء هنا أنا لن أكون قادر على كسب المعيشة |
Ich weiß nicht, aber hierzubleiben, ändert nichts. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنني أعلم من أن البقاء هنا لن يحدث أي فرق |
Sag mir, wo sie ist, außer du erwartest von mir hierzubleiben und unsere Schwester völlig wehrlos zu lassen. | Open Subtitles | أنبئني بمكانها، إلّا إذا توقّعت منّي المكوث هنا وترك أختنا بلا حول ولا قوّة. |
Ich meinte, hierzubleiben. Das könntest du nicht, oder? | Open Subtitles | لا , لقد عنيت جزء المكوث هنا ,أنت لا تستطيع,صحيح؟ |
Ich werde dir helfen, aber nur wenn du versprichst für ein paar Tage hierzubleiben, damit ich dich im Auge behalten kann. | Open Subtitles | سأساعدك لكن بشرط أن تعدني أن تبقى هنا لعدة أيام من أجل أن أبقي عيني عليك |
Hören Sie, ich habe Sie gebeten, hierzubleiben und den Fall zu lösen, nicht, meine Karriere zu ruinieren. | Open Subtitles | اسمعي ، أنـا طلبت منك البقاء هنا وحـل هذهـِ القضية لا أن تُدمري مهنـتي |
In meinem Haus ist ein Rohrbruch, und Barry hat uns angeboten hierzubleiben. | Open Subtitles | هناك تسرب الغاز في شقتي، ذلك قال باري نتمكن من البقاء هنا. |
Also, wenn ihr Ladies die Abläufe akzeptiert, wie wir die Dinge regeln, seid ihr willkommen hierzubleiben, bis das Feuer aus geht und sich die Zs verziehen. | Open Subtitles | حتى إذا كنت السيدات هم على استعداد لقبول عملية لدينا لفعل الأشياء، انكم مدعوون الى البقاء هنا حتى النار تموت |
Ich habe vor, hierzubleiben, solange es nötig ist... um mit jedem Einzelnen von Ihnen reden... und jede Frage beantworten zu können, die Sie vielleicht haben. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك |
Ich gehe lieber draußen das Risiko mit der Weißeiche ein, als mit euch allen hierzubleiben. | Open Subtitles | ولكنني اتخاذ فرصي هناك مع البلوط الأبيض من البقاء هنا معك كثيرا. |
Zurück ziehen. hierzubleiben, um die Nazis zu bekämpfen vergrößert den Schaden, den wir bereits an der Timeline angerichtet haben. | Open Subtitles | تراجعوا، البقاء هنا وقتال النازيين يزيد الضرر الذي ألحقناه بالخط الزمني فعلياً |
Lord Bullingdon bat mich außerdem darauf hinzuweisen, solltet lhr Euch entscheiden, hierzubleiben, lhr bedauerlicherweise... im Gefängnis landen werdet. | Open Subtitles | السيد "بلينجدون" سألني أيضاً أن أشير إليك إذا قررت البقاء هنا إقامتك ستكون تحتم عليك أن تقيد |
Ich schätze, hierzubleiben war die richtige Wahl. | Open Subtitles | ... ياشباب , يجب أن أقول لكم أظن أن البقاء هنا كان القرار المناسب |
Es ist zu gefährlich für euch, hierzubleiben. | Open Subtitles | إنه خطير جداً بالنسبة لكم البقاء هنا. |
Er selbst hat entschieden, hierzubleiben. | Open Subtitles | ،كما تعلم كان هو من أراد البقاء هنا |
Scheint besser als hierzubleiben. | Open Subtitles | يبدو أن المضي أفضل من البقاء هنا |
- Ich muss los. - Ich habe Angst hierzubleiben. | Open Subtitles | أنا خائفة من المكوث هنا |
Aber hierzubleiben und alles zu verlieren, ist nicht, was Katherine wollte. | Open Subtitles | لكن أن تبقى هنا و تفشل فشلاً ذريعاً هذامالمتريده"كاثرين" لقد أرادتك أن تكون حراً |