"hilfst mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • تساعدني
        
    • ستساعدني
        
    • مساعدتي
        
    • تساعديني
        
    • ستساعدنى
        
    • تساعدنى
        
    • تساعدينني
        
    • بمساعدتي
        
    • ستساعديني
        
    Entweder du hilfst mir, eine Geburtstagsfeier zu schmeißen oder ich gehe in dein Schlafzimmer... und packe all deine wertvollsten, neuwertigsten Comichefte aus. Open Subtitles إما أن تساعدني في حفلة ليونارد و إلا الله يعيني سأدخل إلى غرفة نومك و أبعثر جميع مجلات الصور المتحركة الثمينة النظيفة
    Ja, aber du hilfst mir nicht, indem du meine Gefühle beschützt. Ich möchte, dass du mit mir ehrlich bist. Open Subtitles نعم، وأنت لا تساعدني بمحاولتك لحماية مشاعري أريدك ان تكون صادقاً معي
    Wir rufen nun Reed an, und du hilfst mir, ihn zu überzeugen, dass er einen Fehler gemacht hat. Open Subtitles نحن سنلتقط هذا الهاتف و نتصل بصديقك الكابتن ريد وأنت ستساعدني لأقنعه بالعدول عن هذا الخطأ الفظيع
    Du hilfst mir, Startkapital zu klauen, damit ich eine Box auf jeden Fernseher der Stadt setzen kann, und so Gothams intelligenteste Kohlen-Lebensform werde! Open Subtitles أنت ستساعدني لسرقة رأس مال إنتاجي لذا سيمكنني أنا أضع علبة في على تلفاز في البلدة وأصبح أذكى وأفضل شخص في تاريخ جوثام
    Du hilfst mir mit dem Truck, und ich helfe dir mit den Vögeln, ja? Open Subtitles يمكنك مساعدتي مع الشاحنة ، و سوف تساعدك مع الطيور ، هم ؟
    Du hilfst mir am Ende immer, also können wir den Rest einfach überspringen, bitte? Open Subtitles أنت دائما تساعديني في النهاية, لذا هل يمكن نقفز لذلك, لو سمحتِ؟
    Ich wusste, du hilfst mir... wenn ich nur zu dir gelangen könnte. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستساعدنى فقط إن استطعت الوصول إليك
    Entweder du hilfst mir oder du bekämpfst mich. Open Subtitles إما أن تساعدنى أو تعارضنى ليس لديك خيار آخر
    Ich werde dir helfen mit Leuten in Verbindung zu treten... und du hilfst mir einen besseren Job mit ihnen zu machen. Open Subtitles سأساعدك لتتصل مع الناس و أنت تساعدني لفعل عمل أفضل معهم
    Du hilfst mir dabei, Berlin zu eliminieren und soweit es mich betrifft, ist diese ganze Sache dann vorbei. Open Subtitles تساعدني في القضاء على برلين و بقد ما أنا مهتمة، كل هذا سينتهي
    Ich helfe dir, deine Freunde zu finden. Du hilfst mir, es zu reparieren. Open Subtitles أتمنى أن تجد أصدقائك، وأتمنى أن تساعدني في إصلاحها.
    Und du hilfst mir, sie rauszuholen. Open Subtitles ـ لقد قلت أنك ستساعدني في الحصول على الأوراق لاخراجها.
    Beruhige dich, du hilfst mir bloß, ein paar Akten zu holen. Open Subtitles اهدأ، أنت فقط ستساعدني في استعادة بعض الملفات
    Ich werde ihn finden, und du hilfst mir. Open Subtitles انا سأجده، وأنت ستساعدني على إيجاده.
    Ich helfe dir bei deinen Unzulänglichkeiten und du hilfst mir bei meinen. Open Subtitles أستطيع مساعدتك مع أوجه القصور الخاصة بك، ويمكنك مساعدتي مع الألغام.
    Du hilfst mir doch, seinen Kuchen zu backen? Open Subtitles هل لاتزالين تريدين مساعدتي في عمل فطيرته المفضله ؟
    Katie, wie wär's, du kommst mit mir ins Zimmer und hilfst mir, ein Kleid auszusuchen, dann erzähle ich dir mehr über den Job. Open Subtitles كاتي, لماذا لا تأتين معي إلى غرفتي ويمكنك مساعدتي اقتطاف الزي, وانا اقول لك المزيد عن الوظيفة.
    Du hilfst mir bei meinem Problem, wie wäre es wenn ich eins von deinen beseitige? Open Subtitles أنتِ تساعديني في مشكلتي لما لا أساعدك في إحدى مشاكلك ؟
    Kommst du heute Abend in mein Boudoir und hilfst mir mit meiner Schönheitspflege? Open Subtitles هلا أتيت الى غرفتي الليلة تساعديني مع علاجات التجميل؟
    Das ist der einzige Ausweg, und du hilfst mir. Open Subtitles هذا هو المخرج الوحيد وأنت ستساعدنى
    Entweder du hilfst mir oder du bekämpfst mich. Open Subtitles إما أن تساعدنى أو تعارضنى ليس لديك خيار آخر
    OK, du hilfst mir. Ich benutze deine Fotos. Ah! Open Subtitles حسناً، أنت تساعدينني بالفعل سأستفيد من صورِك
    Du kannst mich das alleine regeln lassen, oder du hilfst mir,... aber du hast recht. Open Subtitles والآن، يمكنك ان تدعني أتعامل مع هذا الامر بنفسي أو أن تقوم بمساعدتي ولكنك على حق
    Du hast gesagt, du hilfst mir bei Mathe. Open Subtitles قلت أنّك ستساعديني بواجب الرياضيات. سنقسّم الكسور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus