"hilft ihm" - Traduction Allemand en Arabe

    • يساعده
        
    • تساعده
        
    • سيساعده
        
    • ليساعده
        
    • يعينه
        
    Er sagte ein Partner hilft ihm aus diesen Sachen raus zu kommen. Open Subtitles أجل ، قال أنّه شريك يساعده في الإفلات من هذه الأمور
    Oder vielleicht hilft ihm jemand, sich vor der Polizei zu verstecken. Open Subtitles أو ربما هناك شخص ما يساعده ليختبئ عن الشرطة
    Teal'c geht es besser als Ihnen. Sein Symbiont hilft ihm. Open Subtitles حالة تيلك أفضل قليلا السيمبيوت خاصته يساعده قليلا
    Seine Anwältin hilft ihm, einen Plan zu koordinieren und ich will wissen, wie der aussieht. Open Subtitles محاميته تساعده بتنسيق خطّة. وأريد أن أعرف ما هي.
    Man hilft ihm dabei, den Garten zu erforschen, indem man ihn einfach auf diese Schnecken hinweist. TED وسوف تساعده - كلاعب - ان يستكشف الحديقة وها هو يشير الى الحلزونات
    Es hilft ihm, also warum können wir ihm nicht seinen Frieden geben? Open Subtitles هذا الشيء سيساعده فقط اتركه بسلام
    Aber zum Glück hilft ihm sein bester Freund dabei. Open Subtitles لكن لحسن الحظ لديه صديقه المفضل ليساعده بذلك
    Nur hilft ihm das nicht. Das macht es ihm nicht leichter. Open Subtitles لكن هذا لن يساعده الآن أو يهون الأمر عليه
    Irgendjemand hilft ihm, jemand mit mehr Kraft als ein Wächter der Dunkelheit. Open Subtitles مع أن هناك أحد يساعده بقوى أكبر بكثير من قوى المرشد المظلم
    Ich glaube sie zu malen hilft ihm ihr näher zu sein. Open Subtitles أعتقد بأنّ رسمها يساعده في الإحساس بقربه منها
    Ich dachte, er hilft ihm zu wachsen. Open Subtitles ظننتُ أن مناداته باسم قد يساعده على النضوج
    Es hilft ihm, wenn er von Trauer und Verzweiflung übermannt wird. TED يساعده عندما يطغى عليه الحزن واليأس
    Barmherzigkeit hilft ihm, sich vom Gefühl seines Leidens abzuwenden, das absoluteste, schrecklichste Leiden das je jemand erlebt hat und erweitert seine Aufmerksamkeit für die Leiden der Anderen, sogar für diejenigen seiner Missetäter, und die Gesamtheit der Lebewesen. TED يساعده التعاطف على الابتعاد عن المشاعر المرتبطة بألمه. كأكبر وأفظع معاناة قد تطال انساناً وتحفز وعيه باستشعار معاناة الآخرين حتى لأولئك الجناة مفتعلي مأساته ومأساة الخلق ككل
    - Er hilft ihm, mich ins Labor zu bringen! - Was? Open Subtitles يساعده من أجل ان يضعني في المختبر ماذا؟
    Wenn Sie still sind, hilft ihm das. Open Subtitles عند ما تكون صامتاً فإن ذلك يساعده
    Sie hilft ihm vielleicht bei diesem Danielle-Desaster. Open Subtitles فقد تساعده مع تلك المخبولة دانييل
    Ja, sie hilft ihm in meinem Zimmer sich anzuziehen. Open Subtitles نعم , تساعده في إرتداء ملابسـه في غرفتي
    Die Musik hilft ihm zu arbeiten. Open Subtitles تساعده الموسيقى.
    Wer hilft ihm außer mir? Open Subtitles من سيساعده إن لم أفعل أنا ؟
    Ich schicke meinen Sohn, der hilft ihm. Open Subtitles سأرسل إبني، سيساعده.
    Zu leicht. Niemand hilft ihm. Open Subtitles لقد مضى أسبوعان وليس لديه أحد ليساعده
    Jemand hilft ihm, zu überleben. Open Subtitles ثمة من يعينه على النجاة، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus