Es wäre schön herauszufinden, wer hinter all dem steckt, denken Sie nicht? | Open Subtitles | سيكون من الجيد ايجاد من وراء كل هذا الا تعتقدي هذا؟ |
Dann finden wir nie heraus, wer hinter all dem steckt. | Open Subtitles | أنت ستفعلين هذا.. وسوف لن نعرف أبداً من وراء كل هذا |
Gardner steckt nicht hinter all dem. | Open Subtitles | جاردنر) ليس هو المدبر لكل هذا) |
Wie es scheint, steckt der Kanzler hinter all dem, einschließlich des Krieges. | Open Subtitles | لقد ظهر ان المستشار وراء كل شيء ومن ضمنها الحرب |
Willst du damit sagen, dass er hinter all dem stecken könnte? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري بأنّه قد يكون وراء كلّ هذا؟ |
Ich könnte den Beweis liefern, dass hinter all dem nur Sie stecken. | Open Subtitles | اتعلمى , يمكننى ان ارفع قضيه بأنك وراء كل هذا. |
Das ergibt Sinn, aber wenn sie hinter all dem steckt, woher wissen wir dann, dass sie es nicht immer noch versucht? | Open Subtitles | يبدو الأمر منطقياً على الرغم , إذا كانت وراء كل هذا إذا فكيف سنعرف بأنها لاتزال تحاول ؟ |
Ich musste sicherstellen, dass nicht sie hinter all dem steckt. | Open Subtitles | على ان اكون متأكدا انها لم تكن وراء كل هذا |
Er steckt hinter all dem. Das wissen wir. | Open Subtitles | هو وراء كل هذا هذا اول شئ نعرفه |
Ich wollte euch gerade erzählen, wer hinter all dem steckt. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان افهة الان ادركت من وراء ذلك |
Wir müssen herausfinden, wer hinter all dem steckt. | Open Subtitles | ماسوف نفعله هو معرفة من وراء هذه الاشياء |
Wie es scheint, steckt der Kanzler hinter all dem, einschließlich des Krieges. | Open Subtitles | لقد ظهر ان المستشار وراء كل شيء ومن ضمنها الحرب |
Willst du damit sagen, dass er hinter all dem stecken könnte? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري بأنّه قد يكون وراء كلّ هذا؟ |