Wartet zehn Minuten, bis die anderen Soldaten weg sind, und dann nehmt die hintere Treppe. | Open Subtitles | انتظروا عشر دقائق من أجل أن يغادر بقية الجنود المنطقة. بعدها خذوا السلم الخلفي. |
Nicht in der vorderen. Ich mag die hintere lieber. | TED | ليس في الجيب الامامي، انني رجل الجيب الخلفي |
EB: Das ist auch der Zeitpunkt, an dem wir die hintere Verkleidung abwerfen und uns nun im freien Fall befinden. | TED | و عند هذه النقطة ننفصل عن الغلاف الخلفي و تسقط العربة الجوالة سقوطاً حراً |
Sie ist groß genug, aber der Komplize musste das hintere Tor aufsperren. | Open Subtitles | لكن داخل الرجل أيضا كان لا بدّ أن يفتح الباب الخلفية. |
Dann bog ich in genau diese Kurve ein, wo sein blauer LKW schwer beladen mit vier Tonnen Bodenfliesen in die hintere linke Ecke des Minibusses gerast war, in dem ich gesessen hatte. | TED | عندها اقتربت من المنحنى حيث كانت شاحنته الزرقاء محملة بأربعة أطنان من بلاط الأرضيات قد اتجهت بسرعة كبيرة نحو الزاوية الخلفية اليسرى من الباص الصغير الذي كنت أجلس فيه. |
Wir denken, dass es sie fit hält, und der andere Punkt ist, sie kommt ziemlich oft dazu ihre hintere Flosse zu benutzen. | Open Subtitles | نعتقد أنّه يحافظ على لياقتها و الشّيء الآخر، التعود على استخدام زعانفها الخلفيّة بشكل اكثر. |
7-E hat 4, ursprünglich der hintere Teil von 10. | Open Subtitles | الآن 7 اي أربعة كانت أصلاً الجزء الخلفي للشقة المكونة من 10 غرف |
Achtet auf die hintere Tür des Taxis. | Open Subtitles | ابقوا أعينكم على الباب الخلفي لسيارةالأجرة. |
Wo ist der hintere Treppenschacht, wo es zu einer Herpesinfektion kommt? | Open Subtitles | حسنا , اين الجدار الخلفي الذي سوف يحدث به الخلل الجلدي ؟ |
Die ganze hintere Wand fließt in ein Reservoir, aus dem Flammen ausbrechen. | Open Subtitles | هذا السور الخلفي بأكمله ينحدر نحو سطح مائي يتفجر نارا |
Die hintere Fläche des Thorax zeigt Anzeichen von Raubtierfraß. | Open Subtitles | و الطائرة الخلفي من القفص الصدري يظهر علامات الافتراس الحيوانية. |
Nein, wir nehmen nicht die vordere, wir nehmen die hintere Tür. | Open Subtitles | أوه، لا نحن لا نستخدم الباب الأمامي! نستخدم الباب الخلفي |
Um sie feuerbereit zu machen, ziehen Sie den Sicherheitsstift raus, die hintere Klappe öffnet sich, dann ziehen Sie. | Open Subtitles | لإطلاق الصاروخ,عليكم ..... أولاً نزع هذا الدبوس ترمون الغطاء الخلفي... |
Doch das hintere Getriebe klemmt. | Open Subtitles | التُّرس التفاضلي الخلفي يتوقف عن العمل |
hintere Plaza auf der Zwei. | Open Subtitles | حسناً , أعطني المشهد المصور للجزء الخلفي من الـ " بلازا " على شاشة عرض رقم 2 |
Gehen Sie ans hintere Ende der Zelle! | Open Subtitles | نصل الى الجزء الخلفي من صومعتك. |
Das hintere Ende unter das Leck setzen. Hochwinden. | Open Subtitles | ضع النهاية الخلفية تحت التسرب إحضروا أيادى الرفع |
- Zimmer 203, über die hintere Treppe. | Open Subtitles | يمكنك ذلك .. الغرفة 203 .. السلالم الخلفية |
Ich schleich' mich also nach hinten, ans hintere Fenster. | Open Subtitles | اتجهت خلسة نحو الخلف إلى النافذة الخلفية |
- Jemand öffnet die hintere Luke. - Mitten im Flug. | Open Subtitles | فتح شخص ما فتح الفتحة الخلفية نحن منتصف الطيران |
Öffnen Sie das hintere Fenster. | Open Subtitles | هلّا فتحت النافذة الخلفيّة مِن فضلك؟ |
Ins hintere Zimmer! | Open Subtitles | إحصلْ عليه في الغرفةِ الخلفيةِ. |