"hitze des gefechts" - Traduction Allemand en Arabe

    • خضم المعركة
        
    • حرارة
        
    Es ist voller Kreisel und Trommeln, Vorrichtungen und Kugellager, und die arbeiten nicht so, wie sie sollen in der Hitze des Gefechts. TED فكل تلك الجيروسكوبات والبكرات والأدوات والكرات لم تكن تعمل كما يجب في خضم المعركة
    Ja., Weil in der Hitze des Gefechts, die den Unterschied ausmachen koennen. Open Subtitles نعم. 'السبب في خضم المعركة التي يمكن أن يكون الفرق
    In der Hitze des Gefechts, Blut und Hirn kniehoch. Open Subtitles رأيته بعيناي في خضم المعركة والدماء والأدمغة تغطي الأرض...
    Manchmal, in der Hitze des Gefechts, ist's verzeihbar, wenn man ihn aus dem Arsch in den Mund nimmt. Open Subtitles ولكن بعض الأوقات تحت تأثير حرارة اللحظه من المسموح به القيام بالأفعال القذره
    Nein, in der Hitze des Gefechts geht in etwa so: "Ooh, ja, genau so,",... nicht "Willst du mich heiraten?". Open Subtitles لا، حرارة اللحظة أن تقول "أجل، مثل هذا فقط" ليس " هل تتزوجيني"؟
    - Und das ist merkwürdig, haben Sie in der Hitze des Gefechts daran gedacht, die Polizei zu kontaktieren, bevor Sie ihn selbst stellen? Open Subtitles أعلم, بسبب حرارة الموقف "تسارع الأحداث" ولكن هل فكَّرت بالاتصال بالشرطة قبل مواجهته بنفسك؟
    Ich freue mich, dass ich wie ein Vater für dich bin, auch wenn du es in der Hitze des Gefechts sagtest. Open Subtitles أقدّر ما قلته لي في وقت سابق حول كوني بمثابة أب لك... حتى وإن قيل في خضم المعركة.
    In der Hitze des Gefechts haben wir nicht die Gelegenheit. Open Subtitles قد لا تكون لدينا الفرصة في خضم المعركة
    In der Hitze des Gefechts sagen die Leute dumme Sachen. Open Subtitles يقول الناس أشياء سخيفة في خضم المعركة.
    Selbst in der Hitze des Gefechts bin ich so elegant, königlich. Open Subtitles حتى في خضم المعركة انا انيقة وملكية .
    Das war in der Hitze des Gefechts. Open Subtitles كانت مجرد حرارة اللحظة
    Das geschah in der Hitze des Gefechts, Mike. Open Subtitles لقد كانت حرارة اللحظة يا مايك
    Das geschah in der Hitze des Gefechts. Open Subtitles لقد كانت حرارة اللحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus