Nach etwa einer Woche Urlaub checkte ich im Business Center des Hotels meine E-Mails. | TED | حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني |
Letztes Jahr haben wir einen Dekorateur aus Chicago... diesen Teil des Hotels instand setzen lassen. | Open Subtitles | حقيقة نحن احضرنا مهندس الديكور من شيكاغو العام السابق لتجديد هذا الجزء من الفندق |
Überprüfe seine Telefonate, schaut euch die Überwachungsvideos des Hotels erneut an. | Open Subtitles | إفحص سجلاّت هاتفه، ودقق في الكاميرات الأمنية مجدداً في الفندق |
Verheiratete Frauen sitzen normalerweise nicht mitten in der Nacht mit fremden Männern in Hotels herum. | Open Subtitles | ..حسناً, النساء المتزوجات لا يجلسن عادة في منتصف الليل مع الرجال الغرباء في فندق.. |
Vielleicht fällt Ihnen morgen der Name des anderen Hotels ein. | Open Subtitles | فانت يجب ان تنتظرى حتى الصباح, وعندها.. ا ربما تتذكرين من اى فندق قدمت ؟ |
Wir sehen das insbesondere bei Produktbewertungen, Buchrezensionen, bei allem von Hotels bis hin zu der Frage, ob dieser Toaster gut ist oder nicht. | TED | نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا. |
Ich will Vergrößerungen von jeder einzelnen Person auf den Überwachungsaufnahmen des Hotels. | Open Subtitles | أريد التحقق مِن كل شخص ظهر على شاشات المراقبة بهذا الفندق. |
Ich hacke die Security des Hotels, um genau herauszufinden, welche Juwelen Sie gestohlen haben. | Open Subtitles | أنا أقوم باختراق أمن الفندق لأحدّد أيّ نوع من المُجوهرات قد سُرق بالضبط. |
Bei 761 von Ihnen konnte ich Hotels identifizieren, in denen Sie kürzlich waren, durchaus mit punktgenauer Präzision irgendwo auf dem Globus. | TED | 761 منكم أستطيع تحديد الفندق الذي نزل به مؤخراً. مع دقة متناهية عن موقعه في مكان ما على الكرة الأرضية. |
Ich öffne also das das Fenster, schaue raus, und sehe, wie Flammen von der Seite des Hotels in die Höhe schießen. Das Hotel brennt. | TED | ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق. |
Wir fliegen so tief über sie weg, dass die Dachziegel des Hotels wegfliegen. | Open Subtitles | سنطير على مستوى منخفض ونهزّ بلاط سقف ذلك الفندق |
Da wären wir. Oberster Stock. Unterm Dach des Hotels. | Open Subtitles | ها نحن في الطابق الأعلى ، أعلى الفندق ، لا يمكن أن تحصل على أعلى من هذا |
Alle Hotels werden um Mitternacht und drei Uhr morgens überprüft. | Open Subtitles | سازور كل فندق عند منتصف الليل و الثالثة صباحا |
Dein Daddy hätte dir ein Basketballteam anstelle eines Hotels kaufen sollen. | Open Subtitles | ربما إن اشتري لك والدك فريق كرة سلة بدلاً من فندق كنت لتتمتع ببعض المهارة |
Seinen 5. Jedes einzelne meiner Hotels hat bisher den Five Diamond Award gewonnen. | Open Subtitles | كل فندق أمتلكه حاز الجائزة الفندق الملكي : |
Hier treffen wir die Argentinier an einem einsamen Strand südlich des Hotels Tampico. | Open Subtitles | حسناً سنتواعد مع الرجل الأرجنتيني هُنا على بقعة مُنعزلة من الشاطئ إلى الجنوب من فندق تامبيكو |
Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu. | TED | بعض الفنادق تستغل الفرصة وتضع ميم أكثر بواسطة ستيكر صغير |
Hier sieht man, wie ihre heilige Landschaft mit Bordellen, Hotels und Kasinos zugebaut wurde, und trotzdem beten sie weiter. | TED | وهنا ترى كيف أن المشهد المقدس قد تم تغطيته ببيوت الدعارة والفنادق والكازينوهات ومع ذلك، فإنهم مازالوا يصلون |
Ich bin Harry Longthorne, Generaldirektor des Lake Victoria Hotels. | Open Subtitles | مرحبا , انا هارى لونج ثورن المدير العام لفندق بحيره فيكتوريا |
Sie kostet 250.000 Dollar plus 5% von den Bruttoeinnahmen von allen vier Hotels, Mr. Corleone. | Open Subtitles | و ثمنها هو 250 ألف دولار علاوة على 5 بالمئة من الايراد الشهرى للفنادق الأربعة يا مستر كورليونى |
Der Portier des Hotels auf der anderen Straßenseite hat das Auto identifiziert. | Open Subtitles | البوّاب بفندق الإقامة تعرّف على السيّارة. |
Da ist ein Kerl, der einen Leuchter in der Lobby eines gehobenen Hotels aufhängt. | Open Subtitles | هُناك رجُل يُعيد تثبيت الإنارة في بهو فُندق فخَم. |
12 Hotels. In einem muss die Skulptur stehen. | Open Subtitles | إثنى عشر فندقاً يحملون هذا الإسم لابد أنه واحد منهم |
Sie wissen schon, Kontenkram, Huren und Hotels, immer dasselbe. | Open Subtitles | أوه، كما تعلم، فقط حسابات تافه، وعاهرات وفنادف لا يمكنني فهمها. |
Keiner will ein Paradies voller Hotels, aber mit einem Hotel könnte jeder leben. | Open Subtitles | لا أحد يريد جنة مكتظة بالفنادق لكن الكل سيكون مسرورا لبناء واحد فقط كحل وسط |
Es wird heute Nacht eine live-Übertragung von einem Medienwagen vor Ort geben, und sie zapfen das Sicherheitssystem des Hotels an. | Open Subtitles | ستكون هناك تغذية حيّة اللّيلة من شاحنة متواجدة بالموقع وسوف يتجسّسون على نظام الأمن الخاص بالفندق |
Es heißt, sie hätten es schon in jedem seiner Hotels getrieben. | Open Subtitles | سمعت أنهما مارسا الجنس بكل فنادقه |
Alles, was in diesem unterirdischen Gang gefunden wird, ist Eigentum des Hotels. | Open Subtitles | أي شيء تجده في القبو هو ملك للفندق أيّاً كانت قيمته |
Alicia, lassen Sie Kalinda andere Hotels überprüfen, in denen Kent sich aufhielt. | Open Subtitles | اليشا اجعلي كاليندا تفحص إذا كان قد أقام في فنادق أخرى |