"hugo" - Traduction Allemand en Arabe

    • هيوجو
        
    • هوجو
        
    • هوغو
        
    • هيجو
        
    • هيوغو
        
    • هيوقو
        
    • ياهيوغو
        
    Vielleicht wäre es klüger gewesen, mit Hugo und Luise ins Dorf zu gehen. Open Subtitles لربما كان من الحكمة أكثر الذهاب برفقة هيوجو و لويزا الى القرية
    Wenn du nicht willst, dass dir der gute Hugo hier die Gesichtszüge umstrukturiert, dann schlag ich doch vor, dass du es mir gibst. Open Subtitles إذا كنت لا تريد هيوجو هنا لإعادة ترتيب هيئتك أقترح أنك فقط تتنازل عنه
    Die Tunnel sind dafür beühmt, dass sie von dem Widerstand genutzt wurden, über den Victor Hugo in Les Miserables geschrieben hat. TED الأنفاق مشهورة لأستخدامها بواسطة المقاومة، التي كتب عنها فيكتور هوجو في رواية البؤساء.
    Schicken Sie es an Madame Grosnay, 151 Avenue Victor Hugo. Open Subtitles وإرسالها إلى مدام غروسناي، 151 شارع فيكتور هوجو.
    Im 12. Jahrhundert brachte Hugo von Santalla ihn von den islamischen Mystikern nach Spanien. TED في القرن الثاني عشر، جلبها هوغو أوف سنتالا من المسلمين الصوفيين في إسبانيا.
    Hugo Martínez hat seinen Weg vor langer Zeit gewählt und hat ihn seitdem nicht verlassen. Open Subtitles اختار هوغو مارتينيز طريقه منذ فترة طويلة ولم يحد عنه منذ ذلك الحين
    Hugo Chavez hat die unzufriedene Arbeiter- und Mittelschicht in Venezuela nicht erfunden. Er hat sie lediglich geführt. TED هيجو شافيز لم يخترع الساخطون ولكنه بالكاد قاد الطبقة الوسطى والمعدمون في فنزولا
    Ich erzählte Hugo davon, und er sagte: "Ja, ich denk drüber nach." Open Subtitles إقترحت الفكرة على هيوجو وقال بأنّه سيفكّر في الموضوع
    Alle meinen, Hugo sei ein Genie. Es war doch meine Idee. Open Subtitles الجميع يعتقد أن هيوجو عبقري لقد كانت فكرتي
    Ich meine, klar, irgendwie auch, aber Hugo Posh steht auch für das Herz. Open Subtitles أعني، نعم هو كذلك لكن هيوجو بوش لديه قلب أيضاً
    Das Beste an Lima war Dr. Hugo Pesce, Open Subtitles ويجب أن تقرأ قيصر فاليخو أيضا أفضل جزء فى ليما، كان الدّكتور هيوجو بيسس
    In der Romantik Victo Hugo's geht es immer um unerwartete Wendungen. Open Subtitles لكن رومانسيات فيكتور هيوجو كلها عن شخصيات تتخذ اختيارات غير متوقعة
    Sie können nicht weit sein. Durchsucht ihre Zimmer und findet Lord Hugo. Open Subtitles تحققوا من غرف الاولاد ، وجدوا اللورد هوجو
    Hinzu kamen Juan de Dios, Hugo, Moises und Zoilo. TED اذا لدينا خوان دي ديوس , و هوجو , و مويسيز , و زويلو .
    "Zum Himmel selbst." Victor Hugo. Das hat er gestohlen. Open Subtitles "السماء نفسها " إنها ل " فيكتور هوجو " ، لقد سرقها
    Der Anführer Hugo Romein sagte, seine Bewegung beobachte das Ganze genau. Open Subtitles زعيم المجموعة ، هوغو روميرو في مقابله هذا الصباح كفلت حركته
    Hugo, warum packen wir die Truhe nicht wieder dahin, wo sie war? Open Subtitles هوغو لماذا لا نرجع الصندوق إلى حيث كان؟
    Hugo ist los, um dich zu suchen. Er macht sich große Sorgen um dich. Open Subtitles هوغو ذهب للبحث عنك وهو قلق جدا عليك
    Hugo, sie haben angerufen, als du weg warst. - Sie geben dir keinen Aufschub mehr. Open Subtitles هيجو ,لقد اتصلوا وأنت بالخارج , لن يمنحوك وقتا اضافيا
    Hugo, es ist dein Geburtstag. Du mußt einfach was kriegen. Open Subtitles هيوغو هذا هو عيد ميلادك يجب أن أهديك شيئا
    "Wenn er auf ein höheres Amt gewählt wurde, er würde "schlimmer als Hugo Chavez"? Open Subtitles لو انتخب للمكتب الأعلى فقد يكون أسوأ من " هيوقو تشافيز " ؟
    Wir gehen zu einem Ort namens "Orchidee", Hugo. Open Subtitles سنذهب الى مكان يدعى الأوركيد ياهيوغو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus