Nun, als ich aufwachte, hast du immer noch auf der Couch geschlafen. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنتَ مازلت في نومكـَ العميقُ على الكنبةِ عندما إستيقظت |
- Als ich aufwachte, war kein Raumschiff da. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت ما كان هناك سفينة فضائية. |
Als ich aufwachte, fühlte ich, dass heute ein guter Tag wäre um die Befehlskette zu verletzen. | Open Subtitles | إستيقظت بشعور مثل أن اليوم كان يوم جيد لإنتهاك سلسلة القيادة |
Als ich aufwachte, war die Stripperin weg und der Ring. | Open Subtitles | وعندما صحوت لم تكن الراقصة هناك و الخاتم إختفى |
Ich wurde angegriffen. Er lag da, als ich aufwachte. | Open Subtitles | لقد تعرضت للهجوم ووجدته هناك عندما أستيقظت |
Das erklärt warum ich nach Benzin roch, als ich aufwachte. | Open Subtitles | هذا يفسّر رائحة البنزين التي انبعثت منّي حالما أفقت. |
Als ich aufwachte, keuchend, war das Feuer, wie sie sagten,... im vollen Gange. | Open Subtitles | في الوقت الذي استيقظت فيه، مختنقاً النيران كانت كما يقولون مشغلة بالكامل |
Als ich aufwachte, steckte ich unter diesen Baum fest. | Open Subtitles | عندما إستيقظت وجدت نفسي مثبته تحت هذه الشجرة |
Als ich aufwachte, war Jason da und sagte, dass er angerufen hätte. | Open Subtitles | عندما إستيقظت كان هناك وقال اتصل ويريد توصيلة للمنزل |
Als ich aufwachte, befand ich mich im Zahnarzt-Stuhl, die Lichter waren aus und mein Kiefer tut weh. | Open Subtitles | اسمعوا، عندما إستيقظت كنتُ على كرسي الطّبيب، الأنوار كانت مغلقه، و فكّي يؤلمني |
Ich war für lange Zeit außer Gefecht und als ich aufwachte, war es bereits hell. | Open Subtitles | كنتُ نائمة لوقت طويل، وعندما إستيقظت كان الوقتُ صباحاً |
Und später, als ich aufwachte... und am Leben war, und ich habe nicht erwartet am Leben zu sein... wissen Sie, was das erste war, was ich fühlte? | Open Subtitles | وبعدها، عندما إستيقظت.. وأصبحتُ حياً، لم أعتقد.. أنني سأصبحُ حياً |
Und als ich aufwachte... versuchte ich, sie gehen zu lassen, aber sie ließ mich nicht. | Open Subtitles | وحينما إستيقظت.. حاولت أن أجعلها ترحل، لكنها رفضت ذلك. |
Eines Tages gab er mir was zu trinken. Als ich aufwachte, war er weg. | Open Subtitles | في يوم ما أعطاني مشروباً عندما إستيقظت ، كان قد رحل |
Dann wurde es schwarz und als ich aufwachte, war mein Gesicht ganz geschwollen und... | Open Subtitles | ثم فقدت وعيي، وعندما صحوت كان وجهي خدرا وقد |
Als ich aufwachte, lag meine Kamera zerschmettert auf der Straße, ...Blut lief mein Hemd herunter und ein fetter Cop stand über mir und sagte: | Open Subtitles | صحوت من النوم مع كاميرتي.. ضبطتها على الرصيف.. الدماء تنهمر أسفل قميصي.. |
Und als ich aufwachte, war der König nach Süden aufgebrochen und hat mir den Befehl hinterlassen mich vollständig zu erholen. | Open Subtitles | وعندما أستيقظت , ذهب الملك الى الجنوب . و ترك أوامر لى بالعودة للتعافى بالكامل |
Als ich aufwachte, war ich in dem Schrank. | Open Subtitles | لأنني أستيقظت في تلك الخزانة. |
Und als ich aufwachte, wollte ich gleich zu dir schwimmen. | Open Subtitles | وحين أفقت أردت العوم إليك ثانيةً |
Wir schliefen zusammen ein, als ich aufwachte, lag er zusammengerollt auf dem Sofa. | Open Subtitles | لا اعلم. سقطنا بالنوم معاً و بعدها.. استيقظت و وجدته على الأريكة |
Dann schlief ich ein. Und als ich aufwachte, war ich in einem Raum. Da waren auch noch andere Kinder. | Open Subtitles | نمت وصحوت وانا في غرفة وكان هنالك اولاد آخرون |
Ich weiß noch, dass ich aufwachte, weil Zoe so schwer atmete. | Open Subtitles | "أتذكر استيقاظي على صوت تنفس "زوي لقد كان سريعاً |