"ich bestehe darauf" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أصر
        
    • أنا أصرّ
        
    • أنا مصر
        
    • انا اصر
        
    • أنا مُصر
        
    • أنا مصرة
        
    • إني أصرّ
        
    • أنا أصّر
        
    • أنا أُصر
        
    • إنّي مصرّ
        
    • لكنني أصر
        
    • انا مصرة
        
    • إنّي أصرّ
        
    • أصر على
        
    • أنا مصرّ
        
    Ich bestehe darauf, dass Sie ihn ausgraben. Open Subtitles أنا أصر على أن تقوما بإخراج ذلك الرجل البائس
    Ich bestehe darauf. Er bekommt einen Extraanteil. Open Subtitles نعم ، أنا أصر على أن يحصل على نصيب مضاعف
    Bitte. - Ich bestehe darauf. Tun Sie mir den Gefallen, Doc. Open Subtitles رجاء دعنا دكتور، أنا أصرّ على صدم حفلتك
    Nehmen Sie meinen Arm, Ich bestehe darauf. Open Subtitles خذي بذراعي ، أنا مصر.
    Ich bestehe darauf, Sir. Schliesslich sind die Franzosen hervorragende Kellner. Open Subtitles لا,لا,لا انا انا اصر.الفرنسيون رغم ذلك,الفرنسيون من افضل الجرسونات
    Bitte untersuchen Sie es auf Fingerabdrücke. Ich bestehe darauf. Open Subtitles ابحث عن بصمات الأصابع لو سمحت أنا أصر على ذلك
    Ich bestehe darauf, dass Ihr Ketten tragt, bis Ihr am Kreis der Finsternis seid... ..und an den düsteren Ort, von dem Ihr kamt,... ..zurückgeht und nie wiederkehrt. Open Subtitles و أنا أصر على بقائكم مقيدين حتى يحين وقت رحيلكم عبر حلقة الظلام إلى أى مكان مظلم تريدونه على ألا تعودوا ثانية
    Du solltest lieber nicht allein sein, nicht an den Feiertagen. Komm zu uns, OK? Ich bestehe darauf. Open Subtitles لا يجب أن تبقي وحدك ليس بوقت كهذا، ستنضمين إلينا، أنا أصر
    Nochmals, Ich bestehe darauf, dass Sie meinen Mandanten unverzüglich freilassen. Open Subtitles أنا أصر بأن تُسقط التهمة فى الحال، مُوكلِى هو الضحية هُنا.
    Ich bestehe darauf, dass wir das Spiel absolut still ansehen. Das machten wir immer mit den Kindern im Krankenhaus. Open Subtitles أنا أصر بأن نراقب بقية اللعبة في صمت مطلق. كنا نفعل هذا في مستشفى الاطفال
    Heute Abend lade ich Sie ein. Ich bestehe darauf. Open Subtitles أنا أصر على أن تكون ضيفى الليلة
    Ich bestehe darauf, dass Sie Rosamund die Wahrheit über Ihre Lage mitteilen. Open Subtitles أنا أصرّ على أن تقول الحقيقة بشأن ظروفك لِ"روزاموند"
    Oh doch, Ich bestehe darauf. Also, hier. Mal sehen... Open Subtitles لا، أنا أصرّ علة هذا، أجل، لنر
    - Geht aufs Haus. - Nein, danke. Ich bestehe darauf. Open Subtitles ـ على حسابنا ـ لا، شكرًا لك، أنا أصرّ
    - Ich bestehe darauf, dass Sie aufhören. - Nein. Open Subtitles أنا مصر على أن تتوقف في الحال!
    Ich bestehe darauf, die Lampe zu bezahlen. Open Subtitles لا انا اصر ان ادفع ثمن اللمبة
    Sie müssen nicht mit hineinkommen. Ich bin ein Gentleman. Ich bestehe darauf. Open Subtitles ـ لا داعي منك أن تولج للداخل ـ لكن كسيد نبيل، أنا مُصر
    Ich bestehe darauf. Sonst gehe ich zur Polizei. Open Subtitles أنا مصرة وإلا سأتصل الشرطة
    Bitte, Tara, Ich bestehe darauf. Open Subtitles .أرجوكِ يا(تارا)إني أصرّ على ذلك
    Aber der Whiskey ist oben. Ich bestehe darauf. Open Subtitles لكن شراب الويسكي في الأعلى أنا أصّر
    - Nein, nicht nötig. Ich bestehe darauf. Open Subtitles كلا كلا لا حاجة لهذا - أنا أُصر
    Bitte. Ich bestehe darauf. Open Subtitles من فضلك، إنّي مصرّ.
    Dann stelle ich mich taub. Ich bestehe darauf! Open Subtitles أنا أصم للرفض لكنني أصر
    Ich bestehe darauf. Öffnen Sie die Tür und überzeugen sich selbst. Open Subtitles في الخقيقة انا مصرة أن تدخلي و ترين بنفسك
    Ich bestehe darauf. Open Subtitles دعنّى أقلك، إنّي أصرّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus