"ich bin nur ein" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا مجرد
        
    • انا مجرد
        
    • أنا مجرّد
        
    • أنا مُجرد
        
    • اننى مجرد
        
    • اننى فقط صياد
        
    • أنني مجرد
        
    • إنّي مُجرّد
        
    • إني مجرد
        
    • أنا مُجرّد
        
    • أنا لست سوى
        
    Ich bin nur ein lausiger Fotograf. Ich brauchte Fotos als Beweis. Open Subtitles أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات
    Ich bin nur ein alter Verrückter mit einem Einkaufswagen voller Dosen. Open Subtitles أنا مجرد رجل مسن مجنون مع عربة تسوق ملئى بالصفائح
    Ich weiß nichts über professionelle Fotografie, Ich bin nur ein Pressesprecher. Open Subtitles لا أعلم شيء عن التصوير الإحترافي أنا مجرد ملحق إعلامي.
    Ich sage dir nicht, was du machen sollst, Cassie. Ich bin nur ein Taxifahrer. Open Subtitles انا لا اقول لك ما الذي عليك فعله، انا مجرد سائق سيارة اجرة
    Ich bin nur ein ganz normaler Mensch der nicht sehen will wie alle sterben die er liebt. Open Subtitles أنا مجرّد شاب طبيعي لا يريد أن يرى جميع الأشخاص الذين يحبهم.. يموتون.
    Ich bin nur ein einfacher Mann Gottes. Dann werden wir Sie jetzt ver-un-einfachen, Hochwürden. Open Subtitles أنا مجرد رجل دين بسيط هذا وقت تعقيدك أيها القس
    Ich bin nur ein ehemaliger Angestellter, der einfordert, was ihm gebührt oder dir gibt, was dir gebührt. Open Subtitles أنا مجرد مستخدم سابق أتيت للحصول على الدفعة المتأخرة أو هل يجب أن أقول عائداً ؟
    Ich bin nur ein Mädchen aus Ohio, das Modezeitschriften liest, sich deine Bilder ansieht und denkt: Open Subtitles أنا مجرد فتي من أوهايو يقرأ مجلات الموضة، ينظر إلي صورك ويفكر
    Ich bin nur ein Zyniker mit einem Schrank voller national Geographic-Magazine. Open Subtitles أنا مجرد فرد فى القوات الجوية مع مكتبة ملئى بمجلات ناشيونال جيوجرافيك
    Ich bin nur ein netter alter Mann, der den Unterschied zwischen Bereitschaftsarzt und jemandem, der nur ein warmes Bett für die Nacht braucht, nicht kennt. Open Subtitles أنا مجرد عجوز عطوف لا يعرف الفرق بين الطبيب المناوب والطبيب الذي يحتاج إلى سرير يبيت فيه
    Keins der beiden, Ich bin nur ein einfacher Lehrer, der dem Schwert verpflichtet ist. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا هذا ولا ذاك أنا مجرد معلم متواضع بخدمة السيف
    Ich bin nur ein netter Mensch, der ihm aus der Patsche hilft. Open Subtitles بالنسبّةِ له أنا أنا مجرد رجل طيب يساعده
    Ich bin nur ein geiler Ex-Sträfling der sich eine Tanznummer ansieht Open Subtitles أنا مجرد رجل خرج للتو من السجن يشاهد راقصه
    Ich bin nur ein Gast, dessen Essen kalt wird. Darf ich gehen? Open Subtitles أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟
    Ich bin nur ein Rohling und glücklich einer der besten Kämpfer in Tianjin zu sein. Open Subtitles أنا مجرد مقاتل أنا فقط أريد أن أكون رقم 1 على تيانجين
    Es ist alles eine grosse Luege, und Ich bin nur ein Teil in deinem Spiel! Open Subtitles كل هذا هراء .. و كل هذا كذب و أنا مجرد شيء فى لعبتك الغبية
    Ich bin nur ein armer Bauer. Ich will in die Stadt, um etwas Ziegenmilch zu verkaufen. Open Subtitles . أنا مجرد مزارع فقير . أدخل إلى البلدة لبيع بعض حليب الماعز
    Ich bin nur ein bescheidener Narr. Und Sie? Sie stehen zu weit über mir. Open Subtitles انا مجرد مهرج بلاط متواضع وانت اعلى مني بكثير.
    Ich bin nur ein dummer Bauer mit schöner Haut und zarten Händen. Open Subtitles أنا مجرّد فلاح غبي، ذو بشرة جميلة ويدين ناعمتين
    Ich bin nur ein weiterer verrückter Fall, der nach Antworten sucht, Liebes. Open Subtitles أنا ؟ أنا مُجرد مخبول يبحث عن الأجابات ، يا محبوبتي.
    Ich bin nur ein Cop, der einen Mordfall bearbeitet. Open Subtitles اننى مجرد ضابط يعمل على جريمة قتل ؟
    Ich sagte es schon dem Captain Ich bin nur ein armer Fischer aus Zypern. Open Subtitles كما شرحت للكابتن اننى فقط صياد فقير من قبرص
    Ich glaube, Ich bin nur ein weiterer sturköpfiger Mann, der dir sagt, was du tun sollst. Open Subtitles أعتقد أنني مجرد رجل عنيد آخر أخبركِ بما تفعلين
    Leute, Ich bin nur ein Fischer. Open Subtitles مهلاً يا رفاق، إنّي مُجرّد صيّاد.
    Ich bin nur ein Lebenserhaltungssystem. Ich wollte nicht mal auf diese blöde Reise. Open Subtitles إني مجرد نظام دعم للحياة، لم أرد حتى المجيء لهذه الرحلة الغبية
    Ich bin nur ein einfacher Kerl, als kann ich nicht deine kleines schmutziges Geheimnis sein. Open Subtitles أنا مُجرّد رجُل بسيط، لذا، لن أكون سرّكِ القذر الصغير
    Ich bin nur ein wertloser Gaijin, jeder weiß, daß er meinen Partner tötete. Open Subtitles أنا لست سوى قايجن لا قيمة لها والجميع يعلم انه قتل شريكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus