Ich bin wie der Junge, der im Winter Holz holt und erst im Frühling zurückkommt. | Open Subtitles | أنا مثل الصبي الذي ذهب الى الغابة في الشتاء و يعود في الربيع يُصفِّر |
Leute wollen immer Fotos mit mir machen, Ich bin wie ein Sonnenaufgang. | Open Subtitles | الناس دائماً مايحبون أن يأخذوا صوراً معي أنا مثل غروب الشمس |
Ich bin wie Kater: namenlos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنا أنا مثل القط هنا ، نحن اثنيين ساذجيين.. |
Ich bin wie ein Fernseher. Um 8 Uhr eingeschaltet, um 16 Uhr aus. | Open Subtitles | انا مثل جدول التلفاز شغلني في 8 وأطفأني في 4 |
Ich bin wie John Steinbeck oder wie Denzel Washington. | Open Subtitles | أَنا مثل جون ستين بيك في هذا الموضوع او مثل دينزل واشنطون |
Ich bin wie ein Guru -sie kommen zu mir und bitten um Hilfe,... und ich führe sie langsam entlang auf den Weg der Wahrheit und Klugheit. | Open Subtitles | أنا أشبه بالزعيم الروحي يأتون إليّ طالبين المساعدة وأنا أقودهم برفق عبر طريق الحقيقة والحكمة |
Ich bin wie eine kleine Kreatur, verschlungen von einem Monster, und das Monster fühlt meine kleinen Bewegungen in sich. | Open Subtitles | أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة |
Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. | Open Subtitles | ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |
Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. | Open Subtitles | ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |
Ich bin wie die Eisskulptur, um die sich die Party drehen soll. | Open Subtitles | أنا مثل تمثال الثلج الذي يجب بقاؤه بالحفل |
Ich bin wie ein Thunfisch: Ohne Bewegung sterbe ich. | Open Subtitles | أنا مثل سمك التونا ,يجب أن أتحرك و الا مت |
Ich bin wie ein riesiges Monster, das dem Meer entsprungen ist, um Weinkellereien zu zerstören. | Open Subtitles | أنا مثل الوحش الضخم الذي خرج من المحيط ليدمر المكان |
Ich bin wie Manfredini, nicht wie Bavastro." Herr Notar? | Open Subtitles | أنا مثل مانفريديني ليس بافاسترو . أليس كذلك أيها الموثّق ؟ |
Man muss darauf vorbereitet sein. Ich bin wie ein Boxer, der sich so schnell hin und her und schwingend wie Mohammed Ali bewegt. | Open Subtitles | ينبغي البقاء على أهبة الإستعداد أنا مثل الملاكم |
Ich bin wie jemand der malen möchte und ... jemanden beobachtet der weiß wie man malt... | Open Subtitles | أنا مثل شخصا يريد أن يرسم و يشاهد شخصاً يعرف كيف يرسم .. |
Ich bin wie Mom, ein Freigeist. | Open Subtitles | أنا مثل روح أمي, أملك روحاً حرة أكثر من اللازم |
Hannah, Ich bin wie ein Knabe, der träumt und nicht weiß, was er tut. | Open Subtitles | ..حنّة أنا مثل فتى يحلم ولا يعرف مالذي يفعله |
Ich bin wie unsere Mom, mit einen Beutel gefrorener Trauben auf ihrem Gesicht. | Open Subtitles | أنا مثل ماما عندما كانت تضع أكياس العنب المثلج على وجهها |
Ich bin wie Spanische Fliege für diese Hollywoodtypen. | Open Subtitles | انا مثل الذبابة الاسبانية لأولئك الهوليوديين |
Ich bin wie das Pferd in der Unendlichen Geschichte. | Open Subtitles | انا مثل ذلك الحصان الذي اختفى في احد القصص الخرافية |
Ich bin wie deine Droge. | Open Subtitles | أَنا مثل كَ هيروين القطرانِ الأسودِ. |
Ich habe gerade entbunden. Ich bin wie ein großer Bottich mit Hormonen im Augenblick. | Open Subtitles | لقد أنجبتُ للتوّ، أنا أشبه بوعاءٍ كبيرٍ من الهرمونات حالياً |
Wissen Sie, ich bin... wie die Actionstars, so in etwa. | Open Subtitles | انتى تعرفي, انا اشبه ممثلى الاكشن, نوع من. |