"ich bleibe bei" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأبقى مع
        
    • سأبقى هنا
        
    • سوف أبقى مع
        
    • سأذهب مع
        
    Danke, Sir. Aber Ich bleibe bei dem, was ich am besten kann: Open Subtitles شكراً سيدي , لكنني أعتقد أنني سأبقى مع ما أحسن فعله
    Wenn Sie ihr helfen können, tun Sie es bitte, aber Ich bleibe bei meinem Schiff. Open Subtitles عقيد , إذا كان يمكنك فعل شئ لمساعدتها فأفعله لكنى سأبقى مع سفينتى
    Tut mir Leid, Ich bleibe bei meinem Pflichtverteidiger. Open Subtitles لا أعتقد أنك المحامي المناسب سأبقى مع رجل الدفاع العام
    - Ich bleibe bei der Süßen. Open Subtitles و أنا سأبقى هنا مع الفتاة الحسناء
    - Ich bleibe bei den Kindern. - Ja. Open Subtitles ـ سوف أبقى مع الصغار ـ أجل، أيتها المديرة
    Nicht jetzt, Ich bleibe bei meinen Freunden. Open Subtitles عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي
    Nein, Ich bleibe bei meinem Großen. Open Subtitles كلا، إنّني سأبقى مع الرّجل العملاق بجانبي.
    Ich bleibe bei Ralphy. Cindy, hol deinen Mantel. Open Subtitles سأبقى مع رالفى بأعلى سيندى, البسى معطفك
    Ich bleibe bei dem Jungen. Die Verwundeten sind meine Pflicht. Open Subtitles سأبقى مع الشابّ فواجبي يكمن مع الجرحى
    Genau. Ich bleibe bei meiner Familie. Open Subtitles هذا ما أريده سأبقى مع عائلتي الليلة
    Ich bleibe bei Marie. Wunderbare Marie. Open Subtitles سأبقى مع ماري، ماري الجميلة
    Ich bleibe bei der Seherin. Open Subtitles (أنا سأبقى مع (السير بما أن لدينا قوى متشابهة
    Captain? Ich bleibe bei Gerben. Open Subtitles كابتن سأبقى مع جربين
    Ich bleibe bei der Familie. Du gehst. Open Subtitles سأبقى مع العائلة اذهب أنت
    Ich bleibe bei Clark, und wenn du mich liebst, dann wirst du das respektieren. Open Subtitles سأبقى مع (كلارك)، لذا إن كنت تحبني فعليك أن تحترم ذلك
    Ich bleibe bei Drogo, bis er die Abmachung erfüllt hat und ich meine Krone habe. Open Subtitles (سأبقى مع (دروغو حتى يفي بكلمته وأستعيد تاجي
    Ich bleibe bei den Falken. Open Subtitles أنا سأبقى مع فرقة الصقر.
    Ich bleibe bei Zack bis er aufwacht... und versuche ihm zu erklären, was passiert ist. Open Subtitles أنا والدته سأبقى هنا حتى يستيقظ زاك
    Hier ist eine Granate. Ich bleibe bei eurer Mutter. Kommt. Open Subtitles سأبقى هنا مع ماما خذي الأطفال بعيداً
    Schauen Sie sich um. Aber Ich bleibe bei Ihnen. Alles bleibt da. Open Subtitles إنظر من حولك ، و لكني سأبقى هنا معك
    Warum schaust DU nicht mal nach Alvin und Ich bleibe bei Violet. Open Subtitles لمــا لاتذهبين أنتِ للاطمئنــان على (آلفين) وأنـا سوف أبقى مع (فيوليت)
    Warum schaust du nicht mal nach Alvin und Ich bleibe bei Violet. Open Subtitles لمــا لاتذهبين للاطمئنــان على (آلفين) وأنـا سوف أبقى مع (فيوليت)
    Ich fliege nicht mit dem Helikopter, Ich bleibe bei der Familie. Open Subtitles لن أستقل المروحية سأذهب مع عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus