"ich brauche die" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحتاج إلى
        
    • أنا في حاجة إلى
        
    • أنا بحاجة إلى
        
    • أحتاج هذه
        
    • سأحتاج إلى
        
    • أحتاج تلك
        
    • أريد رقم
        
    Genau. Ich brauche die hilfe eines Profis. egal, was es kostet. Open Subtitles صحيح, أحتاج إلى مساعدة متخصص و اللعنة على التكلفة
    Ich brauche die gesamte Schutzpolizei, Kriminalpolizei, Bahnpolizei, Open Subtitles . أحتاج إلى قوة الشرطة بأسرها، المحققين ، والشرطة النظاميين، وجميعهم
    Aber Ich brauche die Wahrheit, Mr. Hartley. Open Subtitles ولكن أنا في حاجة إلى الحقيقة، السيد. هارتلي.
    Ich brauche die Übung. Open Subtitles أنا في حاجة إلى ممارسة الرياضة
    Ich brauche die Freiheit und Mobilität welche nur Unterwäsche bieten kann. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الحرية والتحرك والملابس الداخلية وحدها تفعل ذلك
    Warte, Ich brauche die, um meine Gerechtig- keitsliga-Sammlung zu vervollständigen. Open Subtitles تمهل , أحتاج هذه لأكمل مجموعتي لجمعية عدل أمريكا
    Ich brauche die Aussage des Penners. In welchem Krankenhaus ist er? Open Subtitles سأحتاج إلى إفادة المتشرد أيضاً إلى أيّ مستشفى أخذوه؟
    Ich brauche die Munition nicht. Open Subtitles لا، أنا حقاً لا أحتاج إلى طلقـات بالطبع هذا ليس من شـأني
    Ich brauche die tiefe, dunkle, aus der Wildnis stammende Bräune. Open Subtitles أحتاج إلى السمرة العميقة و القاتمة و الوحشية
    Ich brauche die gesperrte Nummer des Anrufers von gestern gegen zwölf. Open Subtitles أحتاج إلى اختراق رقم محجوب جاء إلى هاتفي القديم ليلة أمس حوالي الساعة 12
    Ich brauche die Daten, um beweisen zu können, dass es damals schon da war. Open Subtitles أحتاج إلى المعلومات لأُثبت شيئاً أساسياً هنا.
    Du kannst nicht zu ihm zurück gehen. Hey, Ich brauche die Pillen nicht. Open Subtitles ،لا يمكنكي أن تعودي إليه أنا لا أحتاج إلى الحبوب
    Hör mal, ich brauche einen Gefallen. Ich brauche die Namen und Adressen ohne Gerichtsbeschluss. Open Subtitles اسمع احتاج إلى خدمه أحتاج إلى الاسماء و العناوين دون أمر قضائى
    Ich brauche die Daten sofort. Open Subtitles أنا في حاجة إلى البيانات مباشرة.
    Ich brauche die Einnahmen von dem Casino dringender denn je. Open Subtitles أنا في حاجة إلى الإيرادات من هذا الكازينو أكثر من اي وقت مضى هل فهمتني ؟ - أعتقد ذلك -
    Ich brauche die Nummer von, ähm, einem Geschenkladen... oder so. Irgendwas mit Geschenk. Open Subtitles أنا بحاجة إلى رقم متجر هدايا دكان للهدايا، أي شيئ
    ALLES OK DAD:(? Und Ich brauche die Passagierliste mit Angaben, wo sie an Bord gegangen sind. Open Subtitles و أنا بحاجة إلى القائمة الرئيسية للمسافرين
    Ich brauche die Unterstützung der Gouverneure. Open Subtitles بطبيعة الحال، أنا بحاجة إلى دعم حكام منطقتنا
    Ich brauche die für einen neuen. Open Subtitles أحتاج هذه للحصول على واحدة جديدة.
    Ich brauche die Berechnungen vor dem Mittag. Open Subtitles أحتاج هذه الحسابات قبل الغداء.
    Ich brauche die Einwilligung von Bill Buchanan wenn ich einige personelle Veränderungen vornehmen will. Open Subtitles (هل سأحتاج إلى موافقة (بيل بيوكانان في حال تغيير الأفراد؟
    Ich brauche die Informationen für Skinner und Mulder. Open Subtitles أحتاج تلك السجلات لسكيننير. أحتاجهم لمولدر.
    Ich brauche die Nummern für Sozial- und Krankenversicherung, die sie, wie ich annehme, hat... denn Sie haben's ja angekreuzt. Open Subtitles أريد رقم الضمان الاجتماعي والبطاقة الطبية أضن لديها واحدة كونك أجبت هنا بنعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus