Doch da wir nicht lügen, gestehe ich, das sage ich zu jeder Gemeinschaft. | Open Subtitles | بأي حال، لأننا لا نكذب، أعترف أنني أقول هذا الكلام لكل المُجتمعات |
Wenn ich das sage, meine ich, dass Jake nicht aufgeben wollte. | Open Subtitles | و عندما أقول هذا أعني ان جاك لن يرغببالتوقف . يريد الاستمرار |
Ich glaub nicht, dass ich das sage, aber Susan hat völlig Recht. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق |
Hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber ich hab richtig Mitleid. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأقول هذا لكنّي أشعر بالأسى عليه |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber vielleicht sollten wir sie mit ihm gehen lassen. | Open Subtitles | لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه |
Ich dachte nicht, dass ich das sage, aber du wirst mit dem Ding abstürzen. | Open Subtitles | لا اعتقد اني سأقول ذلك ولكنك ستترك المركبة تتحطم ماذا ستفعلين؟ |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber ich find's schade dass wir gehen. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنّني أقول هذا ولكنّني حزين لمغادرتنا المكان |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber ich fand die Frau vom Phantombild, das letzte Nacht angefertigt wurde. | Open Subtitles | انظر انا لا أصدق إني أقول هذا ولكني عثرت على المرأة من صورة المرسومة من الأمس |
Ich kann nicht glaube, dass ich das sage, aber, Ladies und Gents, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا بصوت عال ولكن ، أيها السيدات والسادة |
Unglaublich, dass ich das sage, aber es war schön mit euch. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اصدق انني أقول هذا لقد استمتعت في الوقوع بالمتاعب معكم يا رفاق |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber das ergibt tatsächlich Sinn. | Open Subtitles | أوتعلم، لا أصدق أني أقول هذا لكنها خطة عمل منطقية |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber ich habe den Laden hier vermisst. | Open Subtitles | لا أصدق أننى أقول هذا,لكن أشتقت لهذا المكان |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber der Präsident muss warten. | Open Subtitles | لا أصدق أني أقول هذا لكن على الرئيس الانتظار |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber... du musst das Ritual vollenden, um meinen Vater herzubringen. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني سأقول هذا, لكنكَ يجب أن تكمل الطقوس من أجل أن تحضر ابي هُنا. |
Obwohl, so wie ich das sage, könnte das nicht das sein, wonach du gefragt hast. | Open Subtitles | وعلى الرغم سأقول هذا.. هذا ربما لم يكن ما كنت تسألين عنه. هل تعتقد أنها لا تزال ستذهب للرحلة؟ |
"Fischers Fritz fischt frische Fische." Ha, du wusstest nicht, daß ich das sage! | Open Subtitles | "مطاط ـ بيبي ـ عربة ـ ممصات الصدمة" لم تكن تعرف أنني سأقول هذا أليس كذلك؟ |
Ich kann nicht fassen, dass ich das sage, aber weißt du, wo Katherine war, als Julie angegriffen wurde? | Open Subtitles | حسناً ، لا أصدق أنني سأقول هذا حتى .. "ولكن أتعلمين أين كانت "كاثرين .. في الليلة التي هوجمت فيها "جولي"؟ |
Okay, ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber du hast seit Stunden nicht gesprochen und im fange an mir Sorgen zu machen. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أصدّق أنّي سأقول هذا لكنّكَ لم تتكلّم منذ ساعات وقد بدأتُ أقلق أرجوك قُل شيئًا! |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber ich werde ihn vermissen. | Open Subtitles | لم أعتقد انني سأقول هذا و لكني سأفتقده |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber du hattest recht. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأقول ذلك أبدا ولكنك كنت محقا |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber ich habe wirklich Spaß mit Ihnen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا أقول ذلك. أنا فعلا يلهون معك. |
Und wenn ich das sage, dann meine ich jedwede Aufregung! | Open Subtitles | إنني أقصد أي شكل من الإثارة |