"ich den" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتمكن من
        
    • أحافظ على
        
    • عثرت على
        
    • رميت
        
    • أسحب
        
    • أضغط على
        
    • أطلب من
        
    • حصولي على
        
    • ضغطتُ
        
    • وجدت الرجل
        
    • شاهدت
        
    - Wozu? Damit ich den zweiten Teil meines schlauen Plans umsetzen kann. Open Subtitles كي أتمكن من وضع النصف الثاني من خطتي الماكرة تحت التنفيذ
    Vielleicht kann ich den Frieden wahren, wenn ich hier lebe und arbeite. Open Subtitles ربما يمكننى أَن أحافظ على السلامِ، إذا أعيش هنا وأشغل المكان
    Wenn ich den Flaschengeist erwische, werde ich ihn zum Teufel jagen. Open Subtitles إن عثرت على ذلك الجنِّي ثانيةً فسأتمنى إرساله إلى العدم
    Also habe ich den Ring zu ihm zurückgeworfen, und er, er hat mich gegen die Wand gedrückt, hat seine Hände um meinen Nacken gelegt. Open Subtitles لذا رميت خاتمه بوجههِ، و صدمني بالحائط، و طوّق رقبتي بيده.
    Erst unterschreiben Sie den Vertrag, dann veranlasse ich den Rückzug. Open Subtitles الآن أنظر ستوقّع المعاهدة أولا ثمّ أسحب قوّاتي بعد ذلك لماذا نتجادل؟
    - Hätte ich den Abzug nicht gedrückt, - wären Unschuldige gestorben. Open Subtitles أذا لم أضغط على ذلك الزناد ناسٌ أبرياء سوف يموتون
    Oder nennt mir eure Namen, dann bitte ich den König, persönlich mit euch zu sprechen. Open Subtitles أو إن لم تمانعوا في إعطائي أسمائكم فسوف أطلب من الملك الحديث معكم بنفسه.
    Versuch es weiter. Wir senden es, sobald ich den Exklusivbericht habe. Open Subtitles استعد لتكون على الهواء فور حصولي على خبر حصري
    Organisiere einen Wettbewerb, sodass ich den wahren Wert von allen unter meinem Dach bestimmen kann. Open Subtitles ،لذا قم بترتيب مسابقة لكي أتمكن من تحديد من يستحق البقاء تحت سقف بيتي
    Du musst die Sonde stabil halten, damit ich den Winkel einstellen kann. Open Subtitles أريدك أن تمسكي المسبار بشكل ثابت لكي أتمكن من تعديل الزاوية.
    Ich halte meine Wahlversprechen. Wo habe ich den Scotch hingepackt? Open Subtitles أحافظ على وعودى الانتخابية أين يجب أن أضع الويسكى ؟
    Solange ich den Boden putze, den Kopf gesenkt halte, haben sie keinen Grund, mich zu deportieren. Open Subtitles طالما أحافظ على أرضيتى نظيفة وأحنى رأسى ليس لديهم حجة لترحيلى
    Als ich den Rubin im exzellenten Weihnachtsdessert entdeckte... Open Subtitles حينما عثرت على الياقوتة في حلوى بودنغ العيد المذهلة
    Ich habe die Akten durchsucht, bis ich den Namen und die Adresse des Organempfängers gefunden hatte. Open Subtitles لقد فتشتت فى الملفات إلى أن عثرت على أسم وعنوان متلقى التبرع
    Und endlich sagt mir Mr. White, aufzuhören. Also ziehe ich den Schlauch raus, ich schnapp mir den Deckel, ich schraube die Bolzen rein. Open Subtitles لذا رميت الخرطوم وأُعيد الغطاء وأشد البراغي
    Wenn ich den Ring gegen das Tor werfe wird der Ton so zerstörerisch sein, dass der ganze Berg einstürzt. Open Subtitles أذن أذا رميت هذه نحو الجدار الضجيج سيكون قوياً جداً من المحتمل أن تسبب أنهيار هذا المكان برمته
    Du setzt dich auf die Veranda, während ich den Marshall herauslocke. Open Subtitles لنطبقها ابق على الشرفة بينما أسحب المارشال إلى الخارج
    Wenn ich den ersten Hebel umlege, gelangen sie in den vorderen Teil. Open Subtitles أضغط على المقبض الاول فتنتقل الجرذان للمقصوره الأولى
    Darf ich den Damen vielleicht diese großartige Harfe anbieten? Open Subtitles هل من الممكن أن أطلب من السيدات أن يأخذوا في اعتبارهم القيثارة الرائعة
    Wir laden Angela ein, wir laden Hodgins ein, wir laden die Blinzler ein und wer sonst noch kommen will, solange ich den Vogel füllen, ihn rösten und mich bis zur Bewusstlosigkeit vollessen kann. Open Subtitles سوف ندعو انجيلا سوف ندعو هودجنز سوف ندعو الفريق والاخرين الذي يريدون الانضمام بمجرد حصولي على
    Er war ganz hinten, also habe ich den Knopf gedrückt um ihn nach vorne zu bringen. Open Subtitles كان المقعد راجعاً إلى الخلف لذا ضغطتُ على الزر الذي في الجانب لتحريكه
    Es sind solche Abende, an denen ich merke, wie gut ich es habe den Mann gefunden zu haben, mit dem ich den Rest meines Lebens verbringen kann. Open Subtitles انها ليالي كهذه جعلتني ادرك كم انا محظوظة لأني وجدت الرجل الذي ان اقضي بقية حياتي معه
    Ich denke ich wurde hypnotisiert, ähm, als ich den Laser beobachtete oder so. Open Subtitles أظن أنني تعرضت لتنويم معناطيسي، عندما شاهدت الليزر أو شيء من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus