Ich denke nicht, dass dieser disziplinübergreifende Diskurs automatisch stattfinden wird. Dies wird Anstrengungen verlangen. | TED | لا أعتقد أن خطاب التخصصّات هذا سوف يتحقّق تلقائيا. إنّه سيحتاج الى جهد. |
Ich denke nicht, dass ich all diese Tassen und Untertassen benutzen werde. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنني سأستخدم أي من هذه الأكواب أو الصحون |
Danke, Arthur, aber Ich denke nicht, dass dieser Unsinn geglaubt wird. | Open Subtitles | شكرا لك، آرثر، ولكني لا أعتقد بأن الكثير سيصدقون هذا |
Nun, deine Treuhänderfonds Bank nicht. Ich denke nicht, dass es jemand bricht. | Open Subtitles | ربما ليس صندوق ائتمانك الجديد لا أظن أن هناك فراغ بذلك |
Ich denke nicht das er über Messer und Hämmer redet, Chef. | Open Subtitles | لا أظن أنه يتحدّث عن السكاكين و المطارق أيها الرئيس |
Ich denke nicht, dass er Recht hatte. Ich denke, die einzige Ähnlihckeit zwischen uns war, | TED | لا اعتقد انه كان مصيباً في هذا اعتقد ان التشابه الوحيد الذي كان بيننا |
Ich denke nicht, dass sie jemals einen richtigen Freund gehabt hat. | Open Subtitles | لا أعتقد حتى أنه كان لها خليل حقيقي من قبل |
Um ehrlich zu sein, Ich denke nicht dass das klappen wird. | Open Subtitles | لِكي أكون صادقا ، أنا لا أعتقد أنها سوف تنجح |
Ich denke nicht, daß mein Versagen, deinen Vater zu beeindrucken, Anlaß zum Feiern gibt. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ فشلي الذي أبهر والدك، يمكن ان يكون مناسبة يحتفى بها |
Ich denke nicht, dass eine Feier im Central Park mit Leuten, die ihr Kind verloren haben und Kerzen halten, mir wirklich hilft. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا |
Ja, Ich denke nicht, dass Jerome Rafts sonst noch viel in seinem Leben hatte. | Open Subtitles | نعم.. لا أعتقد بأن جيروم رافت كان لديه الكثير غير ذلك في حياته |
Kein "Danke" für mich? Ich denke nicht, dass du dir vorstellen kannst wie | Open Subtitles | بدون شكر ، لا أعتقد أنكِ تعلمين عدد الشعيرات التي نتحدث عنها |
Mr. Shue, Ich denke nicht, dass wir eine ehrliche Unterhaltung über Frl. | Open Subtitles | سيد شو , لا أعتقد أننا نستطيع أن نخوض محادثة صادقة |
Ich denke nicht, dass er in der nächsten Zeit reiten gehen wird. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سوف يذهب لركوب الخيل في أي وقت قريباً |
Ich denke nicht, dass mein Freund letzte Nacht bei klarem Verstand war. | Open Subtitles | تعلم, لا أظن أن صديقي كان في وعيه الصحيح الليلة الماضية. |
Ja, Ich denke nicht, dass jemand euch Millionen von Dollar gibt. | Open Subtitles | حقًا، لا أظن حقًا أن هناك من سيعطيكي ملايين الدولارات |
Ich denke nicht, dass das passieren wird. Es ist nicht sehr wahrscheinlich. | TED | أنا لا أظن أن هذا سيحدث, إنه من غير المرجح. |
Ich denke nicht, dass Washington das bewilligt hat. | Open Subtitles | لا أظن أعضاء الكونغرس وافقوا على هذه العملية |
Nun, Ich denke nicht, dass er vorhatte, die restlichen Wissenschaften zu beleidigen. Andererseits stammte er aus Neuseeland, also wäre es zumindest möglich. | TED | حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن. |
Ich denke nicht, dass die Stripperinnen das Essen zubereiten, aber okay. | Open Subtitles | ،أنا لا أظنّ أنّ المُتعرّيات أعدّوا الوجبة لكن لا بأس |
Nein, ich schnüffele nur rum. Ich denke nicht, dass er es war. | Open Subtitles | لا ، أنا كنت فضولي قليلاً لا اظن أن له يد |
Ich denke, nicht einmal Sie haben genug Geld, um das zu bezahlen. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنك لديك مالُ كافيُ لدَفْع ذلك. |
Diese Notiz war ein langer Schuss. Ich denke nicht, dass du sie zeigen würdest. | Open Subtitles | الملاحظة كانت محاولة صعبة لم أعتقد أنك ستأتي |
Sie ist so geschwächt, Ich denke nicht, dass wir eine Chance haben sie zu heilen. | Open Subtitles | انها توشك على القضاء لاأعتقد أن هناك شيء فريقي وأنا نستطيع أن نشفيها |
RB: Ich denke nicht viel an mein Vermächtnis. | TED | ر ب: أنا لا أفكر ..لا أفكر كثيرا في مسألة الإرث. |
Was auch immer mit mir nicht stimmt, Ich denke nicht, dass es Stress ist. | Open Subtitles | مهما كان الخطب بي ,لااعتقد انه إرهاق |
Das ist nicht die Art, wie der Westen aufstieg, und Ich denke nicht, dass es die Art ist, wie der Westen untergeht. | TED | ليس هكذا نهضَ الغرب، ولا أعتقد أنه سينهار بهذه الطريقة. |
Ich denke nicht. Nicht denken, keine Ideen. | Open Subtitles | الموافقة، لذا لا أعتقد لا يعتقد لا أفكار تجيء |
Du wirst damit nicht durchkommen. Ich denke nicht das sie herausfinden wollen wie sehr ich meinen Bruder hier rausholen möchte. | Open Subtitles | لا أظنك تريد أن تعرف كم أريد إخراج أخي من هنا |
Ich denke nicht, dass diese Metapher dazu dient Katzen zu warnen. | Open Subtitles | لا أظنهم صمموا هذا التشبيه حقاً لتحذير الهررة |
Es tut mir leid, Sir, aber Ich denke nicht, dass sie noch im Gebäude ist. | Open Subtitles | آسفٌ يا سيّدي، لكن لا أظنّها بالمبني. |