"ich die chance" - Traduction Allemand en Arabe

    • لي الفرصة
        
    • لي فرصة
        
    • واتتني الفرصة
        
    • حصلت على الفرصة
        
    Ich würde einiges anders machen, wenn ich die Chance dazu hätte. Open Subtitles قد أفعل بعض الأمور بطريقة مختلفة إذا لاحت لي الفرصة.
    Aber wenn ich die Chance habe, verpass ich auch Weißen was. Open Subtitles لكن دائماً أقدم عرضاً للأشخاص البيض حينما تتاح لي الفرصة
    Im Jahr 2000 hatte ich die Chance, nach Südafrika zu gehen, um ein neues Opernensemble zu formieren. TED مرة أخرى في عام 2000، أتيحت لي الفرصة للذهاب الى جنوب افريقيا لتأسيس شركة جديدة للأوبرا
    Ich werde Japanisch nehmen. 6 Monate später hatte ich die Chance nach Japan zu fahren. TED لاحقاً .. وبعد ستة أشهر .. سنحت لي فرصة الذهاب الى اليابان.
    Dann bekomme ich die Chance und puste mir den Zeh weg. Open Subtitles و واتتني الفرصة قم تكون النتيجة فقداني لأصبع قدمي
    Dass, ich die Chance hatte zu sehen wie mein Leben hätte sein können. Open Subtitles أني حصلت على الفرصة لأرى... كيف يمكن أن تكون حياتي فعلاً
    Als ich die Chance hatte, die Studie mit einem Bekannten selbst auszuprobieren, erwartete ich nicht mich zu verlieben. TED وعندما أُتيحت لي الفرصة لتجربة هذه الدراسة بنفسي، بصحبة شخص أعرفه ولكن ليس حقّ المعرفة، لم أكن أتوقع الوقوع في الحب.
    Aber wenn ich die Chance hätte den Körper noch mal zu untersuchen ... Open Subtitles والتي لم أبحث عنها، ولكن إن أتيحت لي الفرصة لفحص الجثّة
    Zumindest hatt ich die Chance, für mich selbst zu sorgen. Open Subtitles على الأقل إتيحت لي الفرصة لأكافح من أجل حياتي
    Ich hätte deinen Kopf abschlagen sollen, als ich die Chance hatte. Open Subtitles كان يجب أن أقطع رأسك حينما أتيحت لي الفرصة
    Ich hätte ihm eine Kugel verpassen sollen, als ich die Chance dazu hatte. Open Subtitles كان يجب علي أن أطلق عليه رصاصة عندما أتيحت لي الفرصة
    Ich hätte die Lady rauswerfen sollen, als ich die Chance dazu hatte. Ja? Open Subtitles كان من المفترضِ أن أركلَ تلكـ السيدة خارج السيارة عندما تسنت لي الفرصة
    Ihr habt gesagt, ich habe Euch nie geschützt, als ich die Chance hatte? Open Subtitles قلتم أنني لم أحميكم عندما سنحت لي الفرصة
    Bedeutet das, dass ich die Chance - auf die Angestellte des Monats habe? Open Subtitles أهذا يعني أن لي فرصة لأتوّج أفضل موظّفة لهذا الشهر؟
    Doch hin und wieder, alle Jubeljahre einmal, habe ich die Chance, einem dieser Formulare einen Schubs zu geben. Open Subtitles وأحياناً, مرة كل قمر أزرق تأتي لي فرصة لأعطي إحدى هذه الإستمارات دفعة بسيطة
    Zum Glück hatte ich die Chance, dir zu zeigen, dass ich die Einzige bin, die dich je versteht. Open Subtitles لحسن الحظّ تسنّت لي فرصة لأريك أنّي الوحيدة التي ستفهمك يوماً
    Aber während ich weg war, hatte ich die Chance, die Welt durch die Augen eines kürzlich Gedemütigten zu sehen. Open Subtitles , لكن بينما كنت بعيداً واتتني الفرصة لرؤية العالم في عيون متواضعين
    Ich hätte mit dir abhauen sollen, als ich die Chance hatte. Open Subtitles كان يجب على المغادرة معك عندما واتتني الفرصة
    Ich hätte dich in das Labor sperren sollen, als ich die Chance dazu hatte. Open Subtitles كان يجب أن أسجنكِ بذلك المعمل عندما واتتني الفرصة
    Aber ich habe sie immer beobachtet, wenn ich die Chance dazu hatte. Open Subtitles لكني كنت أشاهدهم كلما حصلت على الفرصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus