Da erfuhr ich die Wahrheit. | Open Subtitles | *هنا ايقنت الحقيقه ان *اس دى |
Da erfuhr ich die Wahrheit. | Open Subtitles | *هنا ايقنت الحقيقه ان *اس دى |
Da erfuhr ich die Wahrheit. | Open Subtitles | *هنا ايقنت الحقيقه ان *اس دى |
Daß ich dich nicht verkohlt habe. Daß ich die Wahrheit sage. | Open Subtitles | مثل أني لم أكن أكذب عليك كنت أقول الحقيقة |
Hätte ich die Wahrheit schreiben sollen, damit du als Arsch, nicht als Held heimgekommen wärst? | Open Subtitles | هل تفضل قلت الحقيقة في تقريري أرسل لك منزل اللعنة المتابعة، بدلا من البطل؟ |
Sie können gehen, wenn ich die Wahrheit weiß. Wo ist meine Schwester? | Open Subtitles | أنت لا تعود إلى سفينتك حتى أحصل على الحقيقة. |
Weil ich die Wahrheit kenne, und ich werde es dir gleich zeigen. | Open Subtitles | لانى أعلم الحقيقة و أنا على وشك أن أعرضها عليكم فى الحال |
Da erfuhr ich die Wahrheit. | Open Subtitles | *هنا ايقنت الحقيقه ان *اس دى |
Da erfuhr ich die Wahrheit. | Open Subtitles | *هنا ايقنت الحقيقه ان *اس دى |
Da erfuhr ich die Wahrheit. | Open Subtitles | *هنا ايقنت الحقيقه ان *اس دى |
Da erfuhr ich die Wahrheit. | Open Subtitles | *هنا ايقنت الحقيقه ان *اس دى |
Ja, aber in diesem Fall sage ich die Wahrheit. | Open Subtitles | نعم نعم وفي هذه الحالة فأنا أقول الحقيقة |
Wenn ich sage, dass das mit dir und deiner Freundin nichts Persönliches war, dann weißt du, dass ich die Wahrheit sage. | Open Subtitles | حين أقول أن خطفك أنت وصديقتك لم يكن شخضياً تعرف أني أقول الحقيقة |
Damit er weiß, dass ich die Wahrheit sage, lasst ihn bitte den König der Bestien erblicken und vor ihm niederknien. | Open Subtitles | كي يتأكد من أنني أقول الحقيقة , دعه ينظر لملك الوحوش و يجثو أمامه |
Ich weiß etwas, und wenn ich die Wahrheit sage, verletze ich vielleicht jemanden. | Open Subtitles | أعرف شيئاً وإن قلت الحقيقة بشأنه قد ما أجرح مشاعر أحدهم |
Jedes Mal, wenn ich die Wahrheit sagte, bekam ich einen Stromschlag. | Open Subtitles | كل مرة قلت الحقيقة ، حصلت هزة لطيفة من عصير الكهربائية. |
Als ich die Wahrheit darüber erzählte, fühlte ich mich frei. | Open Subtitles | عندما قلت الحقيقة عن هذا... شعرت بالحرية... . |
Ich habe euch allen gesagt, als ich hier reinkam, dass ich nicht eher gehe, bis ich die Wahrheit erfahren habe. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم جميعاً عندما أتيت هنا... أنا لن أغادر حتى... أحصل على الحقيقة. |
Sie bleiben bis ich die Wahrheit gehört habe. Lassen Sie mich los. | Open Subtitles | -لن تبرحين أي مكان حتى أعلم الحقيقة |