| Ich entschuldige mich für die Zudringlichkeit Ihrer Nachbesprechung. Und da sie jetzt vorbei ist, steht es Ihnen frei zu gehen. | Open Subtitles | أعتذر على شدّة استجوابك، أما الآن وقد انتهي، فلك أن تذهب. |
| Haben Sie Geduld, Sir. Ich entschuldige mich für die Umstände. | Open Subtitles | تحمل ذلك يا سيدي، أعتذر على هذا الإزعاج |
| Hinterlass eine Nachricht. Reverend, Ich entschuldige mich für die Verzögerung. | Open Subtitles | اترك رسالة - أيها الموقّر ، أكرر ، أعتذر على التأخير - |
| Ich entschuldige mich für die ganze Nacht-und-Nebel-Aktion, aber unter diesen Umständen war es nötig. | Open Subtitles | أعتذر عن كل تلك السرية ولكنها ضرورية نظرًا لظروف مُعينة |
| Verzeihen Sie. Ich entschuldige mich für die Schäden. | Open Subtitles | سامحني، أعتذر عن كل الأضرار |
| Meine Damen und Herren, Ich entschuldige mich für die Verzögerung. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أعتذر على التأخير |
| Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, Mr. Jürgen. | Open Subtitles | أعتذر على إزعاجكَ، سيد (يورغن) الغرفة مُسجلة بإسمك |
| - Ich entschuldige mich für die Störung. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة |
| Ich entschuldige mich für die Unterbrechung. | Open Subtitles | . أعتذر على المقاطعة |
| Damen und Herren, Ich entschuldige mich für die Störung, aber was ist eine Mikaelson-Familienfeier ohne ein bisschen Plänkelei? | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، أعتذر على الإزعاج. لكن ما قيمة حفل (مايكلسون) بدون مشاجرة بسيط؟ |
| Ich entschuldige mich für die grobe Behandlung. | Open Subtitles | أعتذر على المعاملة الفظّة. |
| Erbe des Dämons. Mylord. Ich entschuldige mich für die Störung. | Open Subtitles | مولاي، أعتذر على المقاطعة. |
| Ich entschuldige mich für die Störung. | Open Subtitles | أعتذر على الاتصال بك هنا. |
| Ich entschuldige mich für die Störung. | Open Subtitles | -أجل، أعتذر على الإزعاج |