"ich erzähle dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأخبرك
        
    • سوف أخبرك
        
    • دعني أخبرك
        
    • سأخبركَ
        
    • أخبركَ
        
    • سأحدّثك عنه
        
    Ich erzähle dir später alles darüber, aber ich muss jetzt unbedingt... Open Subtitles أصغي، سأخبرك عن كل شيء لاحقًا، إتّفقنا؟ عليّ أن أغلق حقًا.
    Ich erzähle dir den Plan, wenn du mir erzählst wer du bist! Open Subtitles في أي يوم سنتحرّك؟ سأخبرك بالخطة ، عندما تخبرني بحقيقتك
    - Ich erzähle dir alles im Hotel, ok? Open Subtitles اسمعي، سأخبرك بكل شيء عندما نصل إلى الفندق، حسناً؟
    - Mutter! Setz dich und Ich erzähle dir was über das Leben und John Robie. Open Subtitles أجلسى و سوف أخبرك بشيىء عن الحياه و جون روبيه
    Ich erzähle dir etwas, was ich gehört habe, und ich denke langsam, dass es wahr ist. Open Subtitles دعني أخبرك هذا الشيء الذي سمعته وأبدأ إعتقاد بأنّه حقيقي
    Okay, Ich erzähle dir, wie es angefangen hat ... wenn du mir versprichst, dass es unter uns bleibt. Open Subtitles حسناً، سأخبركَ بمنشئها، إن وعدتني بكتم السرّ
    Ich erzähle dir das, weil ich dich für einen Gefallen brauche. Open Subtitles أخبركَ بهذا لأني أُريدكَ أن تصنَع لي معروفاً
    Komm. Ich erzähle dir alles. Komm, steig auf. Open Subtitles أغرب يوم في حياتي، سأحدّثك عنه
    Ich erzähle dir alles zu Hause, ... .. aber ich bin mittendrin. Open Subtitles سأخبرك بكل شئ عندما أعود أنا فى منتصف الأمر هنا ويريدون التحقق من الجميع
    Hör zu, Ich erzähle dir etwas, was nur eine Handvoll von Leuten weiß. Open Subtitles اسمع، سأخبرك بشيء يعرفه فقط قلة من الناس
    Und Ich erzähle dir mir über ihn, auf dem Weg zum Gefängnis, wo wir ihn rausholen. Open Subtitles و سأخبرك بالكثير عنه في طريقنا للإخراجه من السجن.
    Ich erzähle dir etwas. Das wird jetzt echt verrückt klingen. Open Subtitles حسنًا، سأخبرك أمرًا سيبدو جنونيًّا جدًا.
    Ich erzähle dir später davon, denn das Massenspektrometer gibt an, dass die Kleidung, die du mir von dem Drogenschmuggler brachtest, bestäubt war mit Lehm, Schiefer, Eisen... alles Nebenprodukte des Nasstonverfahrens, womit Ziegel vor der Dampfmaschinerie hergestellt wurden. Open Subtitles سأخبرك عنه في وقت لاحق لأن مطياف الكتلة يشير إلى أن الملابس التي جلبت لي من مروج المخدرات
    Ich erzähle dir ein bisschen über Pinehurst, dann kannst du dich einleben. Open Subtitles سأخبرك القليل عن بن _ هوريست وستحكم بنفسك إذا ما كان صحيح
    Ich erzähle dir, wie es gelaufen ist, wenn du in London bist. Open Subtitles سأخبرك كيف جرى الأمر عندما تأتين إلى "لندن"
    Ich erzähle dir, was du wissen willst. Open Subtitles أنا سوف أخبرك بما تريد أن تعرفه ليس هناك حاجة لذلك
    Ich erzähle dir die schmutzigen Details später. Ach, warum sind sie denn so gemein? Open Subtitles سوف أخبرك التفاصيل اللعينه فيما بعد
    Nun, Ich erzähle dir etwas über dieses Feuer. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا بشأن ذلك الحريق
    Ich erzähle dir etwas über schwarze Geschichte. Open Subtitles دعني أخبرك عن تاريخ السود
    Ich erzähle dir alles heute Nacht, OK? Open Subtitles سأخبركَ كل شيء الليلة , حسنٌ ؟
    Ich erzähle dir, wer er für deinen Sohn war. Open Subtitles سأخبركَ ماذا كان يمثّل لابنكَ.
    Ich erzähle dir peinliche Dinge über mich, wie zum Beispiel, dass ich keine Unterwäsche zu meiner Anhörung getragen habe, weil ich gehofft habe, dass der Richter die Anklage deswegen fallen lässt. Open Subtitles أنا أخبركَ أشياءٌ مُحرجةً عن نفسي. مثلَ اني لم أرتدي ملابسَ داخلية في وقتِ الإعتداء. على أملِ أن القاضي سيسقطُ التهمْ.
    Komm. Ich erzähle dir alles. Komm, steig auf. Open Subtitles أغرب يوم في حياتي، سأحدّثك عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus