"ich erzähle ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأخبرك
        
    • دعني أخبرك
        
    • سأخبركم
        
    Ich erzähle Ihnen, was passiert sein könnte. Open Subtitles أنا حقا أعمل. أنا سأخبرك كيفه يمكن أن حدث، إفتراضيا.
    Ich erzähle Ihnen meinen Plan,... dann versuche ich, Sie auf absurde, komplizierte Weise zu töten,... und Sie finden einen Weg, um zu fliehen. Open Subtitles الان سأخبرك بخطتي كاملةً وبعدها سأتي بطريقة سخيفة وملتوية لقتلك وبعدها ستجد انت طريقة ملتوية للهرب
    Ich erzähle Ihnen alles, was Sie wissen müssen, aber ich brauche Immunität. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريدين معرفته ولكن أحتاج إلى الحماية
    Ebenso wenig wie er. Ich erzähle Ihnen die Geschichte, wie ich sie erlebt habe. Open Subtitles دعني أخبرك الجانب الآخر من القصّة.
    Der Typ auf dem Foto; Ich erzähle Ihnen seine Geschichte: TED الشخص في هذه الصورة هنا، سأخبركم عن قصته.
    Sie werden mich für verrückt halten, aber Ich erzähle Ihnen alles. Open Subtitles ستخالني مجنونة، ولكني سأخبرك حقيقة الأمر كله
    Ich erzähle Ihnen alles, wirklich. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء، اتفقنا؟ سأفعل يا صاح، لكنّي أعجز عن التفكير بوضوح وذراعي بهذه الحال.
    Ich erzähle Ihnen von einem Plan und Sie zeigen kein Interesse. Open Subtitles سأخبرك عن مؤامرة و لكنك لا تبد اٍهتمام
    Bitte! Ich erzähle Ihnen alles, was Sie wissen wollen. Open Subtitles أرجوك، سأخبرك بكل شيء تريد معرفته
    Ich dachte, Ich erzähle Ihnen was Neues. Open Subtitles -فعلاً -كنت أظنني سأخبرك شيئاً لا تعرفه من قبل
    Ich erzähle Ihnen alles über den Aufstand, wenn Sie mir etwas Ehrliches über sich erzählen. Open Subtitles أنت الآن , سأعقد معك صفقة (سأخبرك كل شئ عن أعمال الشغب في (روزفيلت
    Ich erzähle Ihnen, was ich früher glaubte. Open Subtitles سأخبرك ما أعتدت أن أصدقه وليس ما أصدقه الآن...
    Ich erzähle Ihnen was. Ich wette, dass in den nächsten fünf Minuten jemand einen Double-Shot-Latte haben will. Open Subtitles سأخبرك , أراهن ان خلال 5 دقائق
    Oh. Ich erzähle Ihnen jetzt die heilige Wahrheit. Die heilige Wahrheit über mich. Open Subtitles سأخبرك بالحقيقة التامة عن نفسي
    Ich erzähle Ihnen alles unterwegs. Open Subtitles سأخبرك على الطريق
    Ich erzähle Ihnen von einem Plan zur... Open Subtitles سأخبرك عن مؤامرة لكى
    Aber Ich erzähle Ihnen etwas Seltsames. Open Subtitles و لكني سأخبرك بأمر غريب
    Ich erzähle Ihnen, wo wir herkommen. Open Subtitles سأخبرك من أين أتينا
    Ich erzähle Ihnen etwas über einen Geiger, den ich kannte. Open Subtitles دعني أخبرك عن عازف كمان كنت أعرفه
    Ich erzähle Ihnen mal was Interessantes. IM: Weißt du was? Hör auf zu lachen. Das ist nicht lustig. Nur, weil ich nicht weiß, dass es so etwas wie Vollbuttermilch nicht gibt. TED دعني أخبرك شيءا ممتعا. إسحاق: ما هو؟ توقف عن الضحك. ليس الأمر مضحكا. فقط لأني لا أعرف أنه كامل -- أنه ليس هناك حليب ممخوض كامل الدسم.
    Ich erzähle Ihnen nun einige verblüffende Sachen, die passiert sind, als wir damit angefangen haben. TED سأخبركم عن أحداث مذهلة حصلت عندما بدأنا العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus